Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cortège du Président
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Défilé du Président
Défilé du Président de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Pince de Gerald
Pince de chirurgie Gerald
Premier vice-président
Première vice-présidente
Procession du Président
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de séance
Président des comités pléniers
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil paroissial
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de séance
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Syndrome de Say-Gerald
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Traduction de «président gerald » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pince de Gerald [ pince de chirurgie Gerald ]

Gerald forceps


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly




vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


défilé du Président de la Chambre des communes [ défilé du Président | cortège du Président | procession du Président ]

House of Commons Speaker's parade [ Speaker's parade | Speaker's procession ]


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des années, je dînais aux États-Unis avec feu le président Gerald Ford, qui me décrivait la naissance du G7.

Years ago, I was having dinner with the late President Gerald Ford in the United States and he was describing to me how the G7 came about.


Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.

I would like to extend my special thanks to Mr Maroš Šefčovič of the Commission; I would like to express my thanks to the Spanish and the Belgian Presidencies, both of them members of our trio; and very special thanks and congratulations also have to be extended to the European Parliament, to all those who were involved in this extremely important job: the chairs of the committees, and also the rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis and Gerald Häfner, and all the other Members who participated in this extremely important work.


En effet, le rêve de logements abordables avec services de soutien, le projet Fairfields, est devenu réalité sous la gouverne d'une équipe formidable, présidée par Preston O'Grady, réunissant le vice-président, Gerald Tracey; le président, finances, le maire Zig Mintha; le secrétaire-trésorier, Harry Goulet, le président, biens immobiliers, Terry O'Brien; le gestionnaire immobilier, Paul Kilby, ainsi que les membres du conseil: Elsie Zadow, Tom Green, Susan Taylor et Gertrude Berger.

Under the leadership of the chairperson, Preston O'Grady; the vice-chair, Gerald Tracey; chair of finance, Mayor Zig Mintha; the secretary-treasurer, Harry Goulet; the property chair Terry O'Brien; the property manager, Paul Kilby; and the board members, Elsie Zadow, Tom Green, Susan Taylor and Gertrude Berger, as well as hours of donated labour and materials from local residents and contractors, too numerous to list, Fairfields' affordable, supportive housing project is a dream that has become reality.


Le président: Gerald, il est irrecevable, mais beaucoup d'intervenants demandent la parole. Je commencerai par Jacques Saada, suivi de Carolyn Parrish puis de Gerald Keddy.

I'm going to start with Jacques Saada, then Carolyn Parrish, and then Gerald Keddy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Gerald, vous pouvez prendre tout votre temps, à condition d'aller vite (0940) M. Gerald Keddy: Il s'agit ici de modifier le libellé des lignes 28 à 31, qui se liraient comme suit :

The Chair: Gerald, you can take your time, as long as you're quick (0940) Mr. Gerald Keddy: The issue at stake here is changing lines 27 and 28 on page 24 to read:


Le président: Gerald, nous en sommes à l'amendement PC-19, à la page 72. M. Gerald Keddy: L'amendement vise à supprimer les lignes 15 à 19, à la page 26.

Mr. Gerald Keddy: The amendment is to delete lines 18 to 22 on page 26.


Grâce à sa brillante réussite scolaire et à son inlassable travail, M. Parsons a retenu l'attention de M. Nelson Rockefeller, qui l'a amené à Washington à titre de protégé, à l'époque où le président Gerald Ford l'avait nommé vice-président.

His academic brilliance and hard work caught the attention of Nelson Rockefeller, who took his protégé to Washington when President Gerald Ford named him vice-president.


w