Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président fox nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une douzaine d'années, plus ou moins, le président Salinas est venu au Canada et à cette occasion, il avait déclaré pratiquement la même chose que le président Fox: Si nous nous engageons dans cette voie, nous avons besoin d'un fonds spécial pour minimiser l'impact sur les régions les plus pauvres, les segments de la main-d'oeuvre qui sont les plus pauvres, etc.

I think it was about—what is it now?—twelve years ago or more that President Salinas came to Canada or came further north, and he said virtually the same thing President Fox has said: If we're going to go ahead with this, then let's have a common fund to adjust situations in poverty-stricken areas, for poor groups of workers, etc.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas exactement où le chef de l'opposition a obtenu l'horaire de la rencontre qui aura lieu entre le président Bush, le président Fox et moi, mais nous aurons amplement l'occasion de discuter d'un vaste éventail de questions, ce que nous comptons faire.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am not quite sure where the Leader of the Opposition got the schedule upon which President Bush and President Fox and I will be meeting, but the fact is that there is an enormous amount of opportunity to discuss a wide range of areas and we intend to do so.


Le Président: Président Fox, monsieur le premier ministre, monsieur le Président, mesdames et messieurs, je suis heureux d'avoir la tâche, au nom de tous les députés du Parlement, de vous remercier, Président Fox, de vous être adressé à nous aujourd'hui à la Chambre.

The Speaker: President Fox, Prime Minister, Mr. Speaker, Mesdames et Messieurs, it is my happy duty to convey to you, President Fox, on behalf of all members of Parliament our thanks for addressing us today in the House.


L’engagement clair formulé par l’administration du président Fox de garantir les droits de l’homme pour tous et sa promesse de faire du respect des droits de l’homme l’une des priorités essentielles de son gouvernement constituent un signe d’encouragement pour l’Union. Nous avons accueilli favorablement la volonté du Mexique de coopérer avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme (UNHCR).

The Union has been encouraged by the clear commitment to human rights for everyone made by President Fox’s administration and his pledge to considering this one of the most important priorities of his government. We welcomed Mexico’s cooperation with the United Nations High Commissioner for human rights (UNHCR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’engagement clair formulé par l’administration du président Fox de garantir les droits de l’homme pour tous et sa promesse de faire du respect des droits de l’homme l’une des priorités essentielles de son gouvernement constituent un signe d’encouragement pour l’Union. Nous avons accueilli favorablement la volonté du Mexique de coopérer avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme (UNHCR).

The Union has been encouraged by the clear commitment to human rights for everyone made by President Fox’s administration and his pledge to considering this one of the most important priorities of his government. We welcomed Mexico’s cooperation with the United Nations High Commissioner for human rights (UNHCR).


- (ES) Monsieur le Président, ce point étant inscrit à l'ordre du jour dans un contexte international aussi tourmenté et étant donné qu'il coïncide avec la visite du président Fox et d'une importante délégation de parlementaires mexicains, nous avons tenu à souligner l'intérêt que ce Parlement voue aux relations avec les pays d'Amérique latine à la veille de ce sommet.

– (ES) Mr President, by including this item on the agenda within a very difficult international context and coinciding with the visit of President Fox and a large delegation of Mexican parliamentarians, we have wanted to stress this Parliament’s interest in relations with the countries of Latin America on the eve of the Summit.


A l'invitation du Président Fox, nous examinerons tout à l'heure les différents aspects de l'action collective que nous devons entreprendre pour atteindre nos buts, c'est-à-dire mieux maîtriser la mondialisation, et j'espère que cette Conférence lancera le signal positif attendu par l'opinion mondiale.

At President Fox's invitation we shall shortly be looking at the various aspects of the collective action needed if we are to achieve our goals, in other words if we are to harness globalisation more constructively, and I hope that this Conference will send out the right signal expected by world opinion.


Je pense que l'ouverture démocratique dont le gouvernement mexicain et l'assemblée ont fait preuve en recevant les zapatistes dans leur bâtiment symbolique, le parlement, est une victoire institutionnelle et, par conséquent, nous devons signifier que la présence zapatiste est souhaitée dans l'invitation qui a déjà été adressée au président Fox, car nous sommes partisans du renforcement institutionnel - sans des institutions solides il n'y a pas de démocratie - et, en même temps, de la présence de toutes les minorités, de tous les grou ...[+++]

I think that the democratic openness that the Mexican Government and the Assembly have shown by receiving the Zapatistas in their symbolic building, Parliament, is an institutional triumph and we should therefore understand that the Zapatistas should also be included with the invitation that has already been extended to President Fox. This is because we consider that we are in favour of strengthening institutions – because without strong institutions there is no democracy – and, at the same time, of the presence of all minorities, groups and associations wh ...[+++]


C’est dans ce but que nous saluons tout d’abord l’attitude et la disponibilité du président Fox au Mexique, et ensuite la correction, l’intervention et l’ouverture au dialogue dont le mouvement zapatiste a fait preuve au travers de la commandante Ester au congrès mexicain.

It is in this context that we welcome first of all the attitude of President Fox of Mexico and the way in which he has made himself available. Secondly, I welcome the correctness, the action and the willingness to enter into dialogue demonstrated by the Zapatista movement in the person of Commander Ester in the Mexican Congress.


J'ai entendu le président Fox du Mexique et le président Lagos du Chili ainsi que des chefs de plus petites économies nous dire qu'ils avaient besoin d'échanges commerciaux et d'accès à nos marchés.

I heard President Fox of Mexico, President Lagos of Chile and other leaders of smaller economies tell us that what they needed was trade and access to our markets.




D'autres ont cherché : président fox nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président fox nous ->

Date index: 2020-12-14
w