Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant que M. le président fasse son rapport
Président de parti politique
Président des Parties Contractantes
Président du caucus du parti du gouvernement
Président du parti
Présidente de parti politique

Traduction de «président fasse partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant que M. le président fasse son rapport

before Mr. Chairman leaves the chair


président de parti politique [ présidente de parti politique ]

political party president


Président des Parties Contractantes (du GATT)

Chairman of the Contracting Parties (of GATT)




président du caucus du parti du gouvernement

Chair of the Government Caucus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.

Austria amended its data protection legislation and ensured that the member of the authority who manages its day-to-day business is only subject to supervision by its Chair, and that the authority is no longer part of the Federal Chancellery but has its own budget and staff.


Le sénateur Stewart: Monsieur le président, je propose que tous les articles du projet de loi, de l'article 1 à l'article 273, y compris l'amendement à l'article 242, adopté aujourd'hui par le comité, fassent partie du projet de loi, que l'annexe fasse partie du projet de loi, que le titre fasse partie du projet de loi et que le comité présente son rapport sur le projet de loi tel qu'amendé.

Senator Stewart: Mr. Chairman, I move that all clauses of the bill, 1 through 273, including the amendment to clause 242 carried this date in the committee, stand part of the bill, that the schedule stand part of the bill, that the title stand part of the bill, and that the bill be reported as amended.


En fait, je viens de consulter nos recherchistes pour qu'ils vérifient dans la mémoire institutionnelle à savoir s'il était déjà arrivé qu'un membre du gouvernement, outre le président, fasse partie du comité directeur.

In fact I was just consulting with our researchers for some institutional memory, and they did confirm that from time to time, in addition to the chair of the steering committee, there has been a member of the government on the steering committee.


L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.

Austria amended its data protection legislation and ensured that the member of the authority who manages its day-to-day business is only subject to supervision by its Chair, and that the authority is no longer part of the Federal Chancellery but has its own budget and staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’adresserai à lui avec franchise et au nom du groupe du parti des socialistes européens: nous voulons que l’Italie, et sa présidence, fasse "bella figura", qu’elle triomphe, et non qu’elle fasse "brutta figura", qu’elle échoue.

I am going to speak to him frankly on behalf of the Group of the Party of European Socialists: we want Italy and its Presidency to present a bella figura, which succeeds, rather than a brutta figura, which fails.


Je m’adresserai à lui avec franchise et au nom du groupe du parti des socialistes européens: nous voulons que l’Italie, et sa présidence, fasse "bella figura" , qu’elle triomphe, et non qu’elle fasse "brutta figura" , qu’elle échoue.

I am going to speak to him frankly on behalf of the Group of the Party of European Socialists: we want Italy and its Presidency to present a bella figura , which succeeds, rather than a brutta figura , which fails.


J'insisterais certainement pour qu'un représentant - le président de la commission des pétitions - fasse partie de la commission interinstitutionnelle afin que les citoyens sachent que les membres de ce Parlement, qui s'occupent de leurs intérêts, veillent à ce que la confidentialité n'aille pas plus loin que maintenant.

I would certainly urge that a representative – the chairman of the Petitions Committee – should be on the Interinstitutional Committee so that citizens know that the Members of this Parliament who look after their interests ensure that this secrecy does not go any deeper than it does at present.


Enfin, deux propositions : que la signature et la ratification parlementaire de cette charte des droits fondamentaux fasse partie de l'acquis communautaire des pays candidats à l'adhésion ; et que les conclusions de Nice établissent un calendrier précis pour que les prochaines présidences puissent passer de cette charte au traité, je suggérerais qu'elle coïncide en terme de délai avec la ratification par tous les parlements de la nouvelle révision des traités qui découlera de Nice.

Lastly, I have two proposals: firstly, the signing and ratification of this Charter of Fundamental Rights by their parliaments should be part of existing Community rules for candidate countries. Secondly, the Nice conclusions should establish a precise timetable for future presidencies to be able to move from this Charter to the Treaty, and I would suggest that the deadline should be set to coincide with ratification by all parliaments of the new revision of the Treaties that will result from Nice.


La présidence entend garantir que dès que la Charte aura fait l'objet d'un consensus au niveau des personnes chargées de l'élaborer - comme vous le savez la Charte est placée hors du cadre du Conseil, c'est une convention avec un président élu, des représentants du Parlement européen, des parlements nationaux et des gouvernements des États membres et de la Commission européenne - aussitôt que cette charte sera prête (il s'agit d'un processus que nous ne maîtrisons pas, que nous ne faisons qu'accompagner à travers un vice-président de la convention, qui est en même temps le représentant de la présidence de l'Union européenne au sein de ce ...[+++]

The Portuguese Presidency is keen to ensure that, as soon as there is consensus on the charter among the people drafting it, it should be incorporated into the Treaty on European Union and that this issue should immediately be referred to the Intergovernmental Conference. As you know, the charter does not fall within the competence of the Council, but comes under a convention with an elected chairman and representatives of the European Parliament, of national parliaments and of the governments of the Member States, and of the European Commission.


Cependant, vous ne pouvez pas vous attendre à ce que le Président fasse partie de tous les comités et qu'il sache exactement ce qui se passe dans tous les comités, sauf par l'intermédiaire des présidents de ces comités, comme la Chambre l'a approuvé.

However, your Speaker cannot be expected to be in all committees, to know precisely what is happening in all committees, except through their chairs which the House has approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président fasse partie ->

Date index: 2024-05-18
w