Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur du scrutin
Directeur général délégué
Directrice du scrutin
Directrice générale déléguée
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Officier-rapporteur
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président d'élection
Président des comités pléniers
Président du Conseil
Président du conseil d'administration
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente d'élection
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "président et rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer


directeur du scrutin [ directrice du scrutin | président d'élection | officier-rapporteur ]

returning officer


Réunion des rapporteurs/représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs

Meeting of Special Rapporteurs/Representatives, Experts and Chairpersons of Working Groups of the Special Procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services Programme


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre».

2. The Grand Board referred to in Article 135(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards’.


La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.

The Commission would like to thank all parties around the table for their common efforts, notably the Parliament's rapporteur Marita Ulvskog and the shadow rapporteurs, as well as the Maltese Presidency and its predecessors.


2. La grande chambre visée à l'article 165, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.

2. The Grand Board referred to in Article 165(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.


2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.

2. The Grand Board referred to in Article 135(2) shall comprise nine members, including the President of the Boards of Appeal, the chairmen of the Boards, the rapporteur designated prior to referral to the Grand Board, if applicable, and members drawn in rotation from a list comprising the names of all members of the Boards of Appeal other than the President of the Boards of Appeal and the chairmen of the Boards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Torres Marques, vice-président et rapporteur pour avis; Baldi, D'Ancona (suppléant M Ghilardotti), Daskalaki, Eriksson, Gröner, Karamanou (suppléant M Waddington), Lulling, Mann T., Marinucci, Menrad et Van Lancker.

The following were present for the vote: Hautala, chairperson; Torres Marques, vice-chairperson and draftsperson; Baldi, D'Ancona (for Ghilardotti), Daskalaki, Eriksson, Gröner, Karamanou (for Waddington), Lulling, Mann T., Marinucci, Menrad, Van Lancker.


Étaient présents au moment du vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; Torres Marques, troisième vice-président; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (suppléant Mme Kokkola), García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Gröner, Kerr (suppléant Mme Hautala), Larive, Lenz (suppléant M. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (suppléant M. Féret), Van Lancker et Waddington.

The following were present for the vote: van Dijk, chairperson; Bennasar Tous, 2nd vice-chairperson; Torres Marques, 3rd vice-chairperson; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (for Kokkola), García Arias (for Frutos Gama), Gröner, Kerr (for Hautala), Larive, Lenz (for T. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (for Féret), Van Lancker and Waddington.


Étaient présents au moment du vote les députés De Clercq, président; Malangré, vice-président; Cot, rapporteur pour avis; Añoveros Trias de Bes (suppléant M. Ferri), Barzanti, Berger, Carlo Casini, Cassidy, Falconer (suppléant M. Martin D., Oddy, Thors, Ullmann et Verde i Aldea.

The following were present for the vote: De Clercq, chairman; Malangré, vice-chairman; Cot, draftsman; Añoveros Trias de Bes (for Ferri), Barzanti, Berger, C. Casini, Cassidy, Falconer (for D. Martin), Oddy, Thors, Ullmann and Verde i Aldea.


Etaient présents au moment du vote, les députés Arias Cañete, président et rapporteur; Howitt et Napoletano, vice-présidents; Bontempi (suppléant M. Bernardini), Crampton, David (suppléant M. Botz), De Lassus, Ephremidis, Gutiérrez Díaz, Hatzidakis, Izquierdo, Karamanou, McCarthy, Monfils, Pinel, Sierra Gonzàlez (suppléant M. Novo)et Vallvé.

The following were present for the vote: Arias Cañete, chairman and draftsman; Howitt and Napoletano, vice-chairmen; Bontempi, (for Bernardini), Crampton, David (for Botz), De Lassus, Ephremidis, Gutiérrez Díaz, Hatzidakis, Izquierdo, Karamanou, McCarthy, Monfils, Pinel, Sierra González (for Novo) and Vallvé.


Étaient présents lors du vote les députés Scapagnini, président; Adam, Quisthoudt-Rowohl et McNally, vice-présidents; Ferber, rapporteur pour avis; Chichester, Desama, Estevan Bolea, Linkhor, Mann (suppléant M. Lange), Marset Campos, Nicholson (suppléant M. Mombaur, conformément à l'article 138, paragraphe 2, du règlement), Plooij-Van Gorsel, Rothe, Stockmann et W.G. van Welzen.

The following were present for the vote: Scapagnini, chairman; Adam, Quisthoudt-Rowohl, McNally, vice-chairmen; Ferber, draftsman; Chichester, Desama, Estevan Bolea, Linkohr, Mann (for Lange), Marset Campos, Nicholson (for Mombaur persuant to rule 138 (2) of the Rules of Procedure), Plooij-Van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen.


3. Dans l'exercice de leurs fonctions, les rapporteurs adjoints relèvent, selon le cas, du président de la Cour, du président d'une des chambres ou d'un juge rapporteur.

3. In the performance of their duties the Assistant Rapporteurs shall be responsible to the President of the Court, the President of a Chamber or a Judge-Rapporteur, as the case may be.


w