Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du conseil et moi-même signerons mardi " (Frans → Engels) :

Je vous informe que mercredi, le président du Conseil et moi-même signerons les dix prochains actes juridiques adoptés selon la procédure législative ordinaire, conformément à l’article 74 du règlement.

I hereby inform you that on Wednesday, the President of the Council and I will sign the next 10 legal acts adopted under the ordinary legislative procedure in accordance with Rule 74 of the Rules of Procedure.


− (DE) Je vous informe que, conformément à l'article 68 du règlement, le Président du Conseil et moi-même signerons mardi 25 septembre quatre actes législatifs adoptés en codécision.

− I hereby inform you that pursuant to Rule 68 of the Rules of Procedure, on Tuesday, 25 September the President of the Council and I will be signing four legislative acts adopted by the codecision procedure.


− (DE) Je vous informe que, conformément à l'article 68 du règlement, le Président du Conseil et moi-même signerons mardi 25 septembre quatre actes législatifs adoptés en codécision.

− I hereby inform you that pursuant to Rule 68 of the Rules of Procedure, on Tuesday, 25 September the President of the Council and I will be signing four legislative acts adopted by the codecision procedure.


Parallèlement, il alimentera le débat lors du Conseil européen de décembre que préparera le rapport que le président du Conseil européen, moi-même et les présidents de la Banque centrale européenne et de l’Eurogroupe avons été invités à établir.

At the same time, it will inform the debate at the December European Council that will be prepared by the report that the President of the European Council, myself and the Presidents of the European Central Bank and the Eurogroup have been asked to present.


À supposer que les motions de régie interne soient adoptées aujourd’hui, je suggère que la séance de mardi prochain soit annulée, mais qu’un sous-comité, composé des deux secrétaires parlementaires, des deux vice-présidents et de moi-même, siège mardi prochain pour établir le futur programme du comité.

Assuming that the routine motions carry today, I suggest that next Tuesday there be no meeting, but that a subcommittee meeting next Tuesday be made up of the two parliamentary secretaries, the two vice-chairs and myself to settle the future agenda of the committee.


Effectivement, les documents temporaires sont conservés jusqu'à ce qu'ils soient approuvés par le conseil puis, une fois rédigés dans leur version finale, les comptes rendus doivent être signés par le président du conseil et moi-même après approbation.

Draft transitory documents are kept until they're approved by the board, and then we have a finalized set of minutes that is signed by the chair of the board and me after approval.


Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne ...[+++]

I would point out that, in the 31 days of the Austrian Presidency so far, the foreign minister, many other Council chairmen and I myself have had many opportunities to come here and debate many issues of concern to your House, and that I yesterday had the opportunity – for which I am very grateful – to report to the Committee on Foreign Affairs on the foreign policy aspects of the first meeting of the Council under Austrian Chairmanship.


- (DA) Monsieur le Président, si on devait donner une note de 1 à 10 au succès des deux objectifs que l'on a mis en œuvre, à savoir que le Kosovo doit être pluri-ethnique et qu'il doit rester une partie de la Yougoslavie, alors je crois bien que le président du Conseil et moi-même seront d'accord pour dire que la note sera assez basse, mais nous sommes d'accord pour dire que c'est le résult ...[+++]

– (DA) Mr President, if a mark between 1 and 10 were now to be given for success in pursuing the two objectives of the action programme, namely that Kosovo should be multi-ethnic and that it should remain a part of Yugoslavia, I believe that the President-in-Office of the Council and I can probably agree that the mark concerned would be fairly low. We agree, however, that this is the result of a policy which has been pursued up until now, that is to say a result of what has happened.


(1455) L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, la députée et moi-même pourrions en convenir, nous avions et nous avons encore l'une des meilleures fonctions publiques au monde, et nous devons en préserver la qualité afin qu'elle puisse continuer à bien remplir son rôle.

(1455 ) Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member and myself would agree that we had and we still have one of the finest public services in the world and that we have to maintain its quality in order for it to be able to perform well in the future.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, j'ai rencontré moi-même le maire de Saint-Jean pour discuter de cette question.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I myself met with the mayor of Saint-Jean to discuss this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du conseil et moi-même signerons mardi ->

Date index: 2021-12-13
w