Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis sur les radio-communications
L'affaire de la radio
La stratégie de Radio-Canada
PDG Groupe Communication Canada
Président-directeur général Groupe Communication Canada
Renvoi relatif à la radio

Traduction de «président de radio-canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La stratégie de Radio-Canada : plans de la politique de radio et diffusion du Conseil d'administration de la Société Radio-Canada en réponse à la demande du ministre des communications [ La stratégie de Radio-Canada ]

The strategy of the CBC: broadcasting policy plans of the Board of Directors of the Canadian Broadcasting Corporation, in response to the request of the Minister of Communications [ The strategy of the CBC ]


Renvoi relatif à la réglementation et au contrôle de la radiocommunication au Canada [ Renvoi relatif à la radio | l'affaire de la radio | In re la Réglementation et le contrôle de la radiocommunication au Canada | Avis sur les radio-communications ]

In re Regulation and Control of Radio Communication in Canada [ Radio Reference ]


Président-directeur général Groupe Communication Canada [ PDG Groupe Communication Canada ]

Chief Executive Officer Canada Communication Group [ CEO Canada Communication Group ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, comme l'a dit le président de Radio-Canada, c'est vraiment le déclin des téléspectateurs dans certains groupes démographiques et le déclin des revenus publicitaires qui ont causé une situation à Radio-Canada.

Mr. Speaker, as the president of the CBC said himself, the decline in the number of viewers in certain demographics and lower advertising revenues are what have caused this situation at the CBC.


Déclaration conjointe du président de la Commission européenne et du premier ministre du Canada sur l'établissement d'une date pour l'application provisoire de l'Accord économique et commercial global // Bruxelles, le 8 juillet 2017

EU and Canada agree to set a date for the provisional application of the Comprehensive Economic and Trade Agreement. Statement by Mr Jean-Claude Juncker, President of the European Commission and Mr Justin Trudeau, Prime Minister of Canada // Brussels, 8 July 2017


D'ailleurs, le président de Radio-Canada, M. Rabinovitch, lors de sa comparution devant le Comité permanent du patrimoine, au mois de février, a reconnu que Radio-Canada avait le mandat de représenter les régions du pays.

Moreover, CBC President Rabinovitch acknowledged during his appearance before the Standing Committee on Canadian Heritage in February that the corporation had a mandate to represent the country's regions.


Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, suite au sommet UE-Canada. 16 sommet UE-Canada - Déclaration commune de Donal ...[+++]

Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canada Summit 16th EU-Canada summit - Joint declaration of Donald Tusk, President of the European Council, Jea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommet UE-Canada - cérémonie de signature Conférence de presse – allocution d'ouverture par MM. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada Questions et réponses

EU-Canada Summit - Signing ceremony Press conference opening remarks by Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Canadian Prime Minister QA


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, Donald Tusk, le premier ministre slovaque, Robert Fico, et le premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont signé l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada (AECG, ou CETA).

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, Robert Fico, Premier ministre de Slovaquie, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, ont signé deux accords historiques: l'Accord économique et commercial global (AECG) et l'Accord de partenariat stratégique (APS).

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, Robert Fico, Prime Minister of Slovakia, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, signed two landmark agreements: the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Strategic Partnership Agreement (SPA).


Monsieur le Président, pour discuter des conséquences des compressions à Radio-Canada, le caucus libéral du Québec rencontre aujourd'hui le front commun des syndicats de Radio-Canada, Radio Canada International et le président de Radio-Canada.

Mr. Speaker, today the Quebec Liberal caucus met with the a group representing all the Radio-Canada unions, Radio Canada International and the president of the Canadian Broadcasting Corporation to discuss the impact of the cuts to the corporation.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, M. Alain Pineault, vice-président de Radio-Canada pour la planification et la réglementation a déclaré que l'avenir des stations régionales de Radio-Canada était remis en question, suite aux compressions imposées à Radio-Canada dans le dernier Budget fédéral.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, Alain Pineault, vice-president of CBC planning and regulations said that the future of CBC regional TV stations had become uncertain following the funding cuts announced in the last federal budget.


On a appris que le président de Radio-Canada a non seulement rencontré l'ensemble des députés libéraux fédéraux réunis en caucus à Toronto pour discuter avec eux du budget de Radio-Canada, mais il a récidivé auprès des membres de l'aile québécoise du Parti libéral fédéral pour discuter de la couverture que fera Radio-Canada de la campagne référendaire.

We have learned that not only did the CBC chairman meet the federal Liberal caucus in Toronto to discuss the budget of the corporation, but that he also had a meeting with the members of the Quebec wing of the federal Liberal Party to discuss coverage of the referendum campaign by the CBC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président de radio-canada ->

Date index: 2025-06-26
w