Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président PE
Président du Grand Conseil
Président du Parlement
Président du Parlement
Président du Parlement européen
Présidente du Grand Conseil
Présidente du Parlement
Vice-président PE
Vice-président du Grand Conseil
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen
Vice-présidente du Grand Conseil
Vice-présidente du Parlement

Traduction de «président de notre parlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]




vice-président du Grand Conseil (1) | vice-présidente du Grand Conseil (2) | vice-président du Parlement (3) | vice-présidente du Parlement (4)

Vice President of the Cantonal Parliament


président du Grand Conseil (1) | présidente du Grand Conseil (2) | président du Parlement (3) | présidente du Parlement (4)

President of the Cantonal Parliament | Cantonal President


président du Parlement

Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag


Conférence des présidents d'assemblée et des greffiers des Parlements antillais du Commonwealth

Conference of Presiding Officers and Clerks of the Commonwealth Caribbean Parliaments


Conférence des présidents des Parlements du Commonwealth

Conference of the Commonwealth Speakers and Presiding Officers


Conférence des présidents des parlements antillais du Commonwealth

Conference of Presiding Officers of Commonwealth Caribbean Parliaments


vice-président du Parlement

Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il jouit de la confiance du président de notre Commission et il a toute la mienne et celle de l'ensemble du collège.

He also has the trust of our Commission's President, my trust and that of the entire College of Commissioners.


Dans des lettres adressées aujourd'hui, le président Juncker a invité les présidents respectifs du Parlement européen, de la Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne (COSAC) et du Comité des régions à nommer les membres de leur institution qui siégeront au sein de la task-force.

In letters sent out today, President Juncker has invited the Presidents of the European Parliament, of the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union (COSAC) and of the Committee of the Regions to nominate Members from their institutions for the Task Force.


Je suis accompagné de M. Janis Straume, Président de notre Parlement.

With me is Mr. Janis Straume, who is the speaker of our parliament, or as we would say, the chairman of our parliament.


Lors de la présentation, ce jour, du programme de la présidence maltaise au Parlement européen, Jean-Claude Juncker a félicité Antonio Tajani, un «européen convaincu», après l'élection de ce dernier à la présidence du Parlement européen

Today, on the occasion of the presentation of the programme of the Maltese presidency to the European Parliament, Jean-Claude Juncker congratulated Antonio Tajani, a "convinced European", upon his election as President of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Un rapport annuel sur la tenue du registre est soumis par les secrétaires généraux du Parlement européen et de la Commission européenne respectivement au vice-président compétent du Parlement européen et au vice-président compétent de la Commission européenne.

28. An annual report on the operation of the register shall be submitted by the Secretaries-General of the European Parliament and the European Commission respectively to the relevant Vice-President of the European Parliament and to the relevant Vice-President of the European Commission.


25. À l'expiration du délai de 20 jours ou après adoption d'une décision définitive par les secrétaires généraux, le vice-président compétent du Parlement européen et le vice-président compétent de la Commission européenne en sont informés et la mesure est publiée dans le registre.

25. Upon expiry of the 20 days deadline or after the Secretaries-General have taken a final decision, the relevant Vice-President of the European Parliament and the relevant Vice-President of the European Commission shall be informed and the measure shall be mentioned publicly in the register.


En qualité de secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre, de président du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, de vice-président et enfin de Président de la Chambre des communes, vous laissez un héritage qui marquera pendant longtemps les annales de notre Parlement.

As Parliamentary Secretary to the Government House Leader, as chair of the procedure and House affairs committee, as Deputy Speaker, and now as Speaker, you have built a legacy that will outlast you and that will endure in the annals of this Parliament.


Le très hon. Stephen Harper (premier ministre) : Monsieur le Président du Sénat, monsieur le Président de la Chambre, chers collègues du Parlement canadien, distingués invités, mesdames et messieurs, nous avons l'immense privilège aujourd'hui d'accueillir le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, à cette séance conjointe de notre Parlement.

Right Hon. Stephen Harper (Prime Minister): Mr. Speaker of the Senate, Mr. Speaker of the House, colleagues from both Houses of Parliament, honoured guests, ladies and gentlemen, we have the immense privilege today to welcome the President of Ukraine, Viktor Yushchenko, to this joint session of our Parliament.


Nous avons respecté notre engagement de lancer les négociations relatives à l'assouplissement des modalités d'octroi de visas en 2005, et je me réjouis de pouvoir annoncer demain au président Youchtchenko, notre intention d’accorder à l'Ukraine le statut d'économie de marché».

We have kept our promise to launch visa facilitation negotiations in 2005, and tomorrow I look forward to informing President Yushchenko of our intention to grant Market Economy Status to Ukraine”.


Je suis sûr aussi que votre présidence relancera notre partenariat stratégique étant donné qu'il est dans notre intérêt mutuel de vivre sur un continent démocratique, prospère et pacifique, où la Russie soit à même d'affirmer son identité européenne et d'apporter sa contribution essentielle aux défis que nous devrons relever en commun.

I am confident that your Presidency will provide our strategic partnership with a new impetus since it is in our mutual interest to share a democratic, prosperous and peaceful continent in which Russia is able to assert its European identity and provide its fundamental contribution to our common challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président de notre parlement ->

Date index: 2023-11-30
w