Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine douce
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président du Conseil
Président du conseil de paroisse
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "président de médecins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath




médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, les médecins savent depuis Hippocrate que notre santé est dépendante de notre environnement.

– (FR) Mr President, doctors since the time of Hippocrates have known that our health is dependent on our environment.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

Mr President, a study carried out by the highly renowned Johns Hopkins Hospital Medical School in the USA in collaboration with the Baghdad Medical School, published last month in the internationally prestigious medical journal The Lancet , showed that approximately 655 000 civilians have died as a result of the violent hostilities in Iraq between March 2003 and July 2006.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

Mr President, a study carried out by the highly renowned Johns Hopkins Hospital Medical School in the USA in collaboration with the Baghdad Medical School, published last month in the internationally prestigious medical journal The Lancet, showed that approximately 655 000 civilians have died as a result of the violent hostilities in Iraq between March 2003 and July 2006.


Mais je dois dire que je suis conditionné par le sujet parce que j'ai l'impression que vous êtes, Monsieur le Président, un médecin-chef d'hôpital, avec sa blouse blanche, son stéthoscope et le marteau à frapper le genou du patient.

I have to say, even, that I am rather taken over by the subject for, to my eyes, Mr President, you resemble a chief physician, with a white coat, stethoscope and hammer to test the patient's reflexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, le Parlement européen s'est prononcé contre le droit des citoyens européens de pouvoir utiliser sans aucune restriction des médecines naturelles qui sont complètement dépourvues d'effet secondaire.

– (IT) Mr President, the European Parliament has decided against the right of European citizens to be able unrestrictedly to enjoy natural medicines, which are completely free from side effects.


1. Il est institué un comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine, ci-après dénommé «comité», qui est composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission.

1. A Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for Removing Technical Barriers to Trade in Electro-medical Equipment (hereinafter called "the Committee") is hereby set up ; it shall consist of representatives of the Member States and shall be chaired by a Commission representative.


«A défaut d'accord sur la désignation du troisième médecin dans un délai de deux mois à compter de la désignation du second médecin, le troisième médecin est commis d'office par le président de la Cour de justice des Communautés européennes à l'initiative d'une des parties».

"In the event of failure to agree on the appointment of a third doctor within two months of the appointment of the second doctor, the third shall be appointed by the President of the Court of Justice of the European Communities at the request of one of the parties concerned".


Les signataires de la déclaration de Madrid sont: J. Brian Atwood, administrateur de l'Agence des Etats-Unis pour le développement international Carol Bellamy, Directeur exécutif de l'Unicef Catherine Bertini, Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial Emma Bonino, Commissaire européen pour l'aide humanitaire Agostinho Jardim Gonçalves, président du CLONG Peter Hansen, Sous-Secrétaire général aux affaires humanitaires Sadako Ogata, Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés Doris Schopper, Président de Médecins sans Frontières Cornelio Sommaruga, Président du CICR Julia Taft, Président d'Interaction ***

Signing the Madrid Declaration were : J. Brian Atwood, Administrator US Agency for International Development Carol Bellamy, Executive Director of UNICEF Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme Emma Bonino, European Commissioner for Humanitarian Aid Agostinho Jardim Gonçalves, President of CLONG Peter Hansen, UN Under-Secretary General for Humanitarian Affairs Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees Doris Schopper, President of Médecins Sans Frontières Cornelio Sommaruga, President of the I ...[+++]


Outre la Commissaire Emma Bonino, participeront à ce Sommet : M. Brian Atwood, Administrateur USAID, Mme Sadako Ogata, Haut Commissaire des N.U. pour les Réfugiés (UNHCR) Mme Carol Bellamy, Directeur Exécutif UNICEF, Mme Catherine Bertini, Directeur Exécutif PAM, M. Cornelio Sommaruga, Président CICR, M. Peter Hansen, Vice-Secrétaire des N.U. pour les Affaires Humanitaires (DHA) Mme Julia Taft, Président InterAction (ONG américaines) Mme Maria Schopper, Président de Médecins Sans Frontières (MSF) M. Agostinho Jardim Gonçalves, Président CLONG (ONG européennes) ***

Alongside Commissioner Emma Bonino, the following will attend the Summit: Brian Atwood, USAID Administrator Sadako Ogata, UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Carol Bellamy, Executive Director of UNICEF Catherine Bertini, Executive Director of the WFP Cornelio Sommaruga, President of the ICRC Peter Hansen, UN Under-Secretary for Humanitarian Affairs (DHA) Julia Taft, President of Interaction (American NGOs) Maria Schopper, President of Médecins Sans Frontières (MSF) Agostinho Jardim Gonçalves, President of CLONG (European NGOs). ...[+++]


En cas de carence du fonctionnaire intéressé, un médecin est commis d'office par le président de la Cour de justice des Communautés européennes».

Should the official concerned fail to appoint a doctor, the President of the Court of Justice of the European Communities shall appoint one".


w