Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Téléconférence rendez-vous établie par le président

Traduction de «président cox vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Téléconférence rendez-vous établie par le président

Chairperson Meet-me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je vous signale la présence à la tribune d'un groupe de femmes d'Aglow International Canada, une organisation transconfessionnelle de femmes chrétiennes : Miriam Miller, Florence Pole, Edna Cammeron, Mary-Ellen Goslin, Lena Kowalski, Roberta Bell, Adele Holt, Elizabeth Cox, Diana Fiege, Linda Riske, Phyllis Habermehl et Donna Kenner.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for Senators' Statements, I wish to draw the attention of all honourable senators to the presence in the gallery of a group of women from Aglow International Canada, a trans-denominational organization of Christian women: Miriam Miller, Florence Pole, Edna Cammeron, Mary-Ellen Goslin, Lena Kowalski, Roberta Bell, Adele Holt, Elizabeth Cox, Diana Fiege, Linda Riske, Phyllis Habermehl, and Donna Kenner.


Monsieur le Président, je me réjouis vivement du fait que le président Cox vous ait rendu un si bel hommage alors votre autorité de président était défiée, car vous avez été un remarquable président de ces débats.

Mr President, I very much welcome the fact that President Cox paid you such an outstanding tribute today when your authority in the Chair was challenged, since you have been an outstanding chairman of these proceedings.


- Monsieur Staes, j’en prends note et votre requête sera naturellement transmise au président Cox, mais je tiens à vous rappeler que cette procédure n’est pas une décision de M. Prodi, mais une décision de la Conférence des présidents des groupes politiques, y compris le vôtre, sur la procédure à appliquer pour traiter cette question.

Mr Staes, I take note and naturally your comments will be communicated to President Cox, but I would remind you that that procedure is not a decision by Mr Prodi, but a decision by the Conference of Presidents of Political Groups, including yours, on the procedure for dealing with the issue.


Concernant les fonds structurels, Monsieur le Président, vous me permettrez d’ouvrir une parenthèse: tout à l’heure, le Président Cox a évoqué le départ de votre Assemblée d’un homme qui a été très important pour vous et pour moi, puisqu’il présidait la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, Luciano Caveri.

As to the Structural Funds, Mr President, please allow me to digress a little: a short while ago, President Cox referred to the departure from this House of Luciano Caveri, who has been extremely important to you and to me, in his capacity as Chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Ortuondo, vous remarquerez que vous avez le droit d’introduire une motion de procédure qui, selon moi, est irrecevable du fait des sujets que vous souhaitez aborder à l’heure des questions. Je dois vous rappeler que le président Cox a décidé de respecter le règlement, et le règlement de l’heure des questions stipule clairement, dans plusieurs paragraphes, que les questions ne peuvent contenir aucune affirmation ni aucun jugement qui, dans certains cas, sont pour le moins téméraires.

Mr Ortuondo, you will note that you have the right here to raise a point of order which seems to me to be inappropriate given the issues you wish to raise during a Question Time; and I must point out to you that President Cox has decided to comply with the Rules of Procedure, and several paragraphs of the Rules, in relation to Question Time, make it very clear that questions must not contain statements or judgments, which in some cases are rash to say the least.


Je regrette que le président Cox vous ait cédé la présidence, si je puis dire, car j'aurais aimé lui dire directement, mais sans doute serez-vous mon porte-parole, que, en France, dans de très nombreux secteurs de l'opinion, les souverainistes en particulier, les prises de position qui furent les siennes avant-hier au sujet du résultat des élections présidentielles en France sont non seulement nulles et non avenues, n'ont aucun effet, mais surtout témoignent d'un manquement très grave au devoir d'impartialité que doit respecter tout président d'assemblée, d'une part, et encore plus une assemblée internationale et non pas supranationale, ...[+++]

I regret that President Cox is no longer in the chair, if I may say so, as I would have liked to say to him directly – although I am sure that you will pass on my comments – that, in France, many sectors of public – and especially sovereignist – opinion believe that the positions we adopted on Monday on the outcome of the presidential elections in France are not only null and void and have no effect, but above all, they mark a very serious dereliction of the duty of impartiality that must be respected by any Parliament’s president, on the one hand, and even more so by an international rather than supranational Parliament, which has no pl ...[+++]


Lors de l'annonce de la décision, le Président du Parlement, M. Pat Cox, a déclaré : "Je suis heureux de vous annoncer que le Bureau du Parlement européen a décidé, au cours de la réunion du 8 avril 2002, de ne plus appliquer les limites d'âge lors de ses procédures de sélection".

Announcing the news, Parliament President Pat Cox said: "I am pleased to inform you that the Bureau of the European Parliament decided, at its meeting of 8 April 2002, that (it) will no longer apply age limits to any selection procedure it launches".




D'autres ont cherché : président cox vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président cox vous ->

Date index: 2021-12-26
w