Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président clinton ait annoncé » (Français → Anglais) :

Comme je l’ai dit, la Commission présentera très prochainement un projet de directive, et je suis heureux que la Présidence espagnole ait annoncé, de son côté, un débat qui vous permettra d’enrichir encore la proposition de la Commission qui vient, me semble-t-il, à son heure, dans la mesure où ce phénomène, hélas, loin de régresser, s’accroît encore dans nos États membres.

As I have said, the Commission will present a draft directive very soon, and I am delighted that the Spanish Presidency has, for its part, announced a debate that will enable you to further enrich the Commission’s proposal which, it seems to me, is timely given that this phenomenon is unfortunately far from being in decline and is still growing in our Member States.


Comme je l’ai dit, la Commission présentera très prochainement un projet de directive, et je suis heureux que la Présidence espagnole ait annoncé, de son côté, un débat qui vous permettra d’enrichir encore la proposition de la Commission qui vient, me semble-t-il, à son heure, dans la mesure où ce phénomène, hélas, loin de régresser, s’accroît encore dans nos États membres.

As I have said, the Commission will present a draft directive very soon, and I am delighted that the Spanish Presidency has, for its part, announced a debate that will enable you to further enrich the Commission’s proposal which, it seems to me, is timely given that this phenomenon is unfortunately far from being in decline and is still growing in our Member States.


Des progrès ont été enregistrés concernant certains des conflits qui s’y déroulent et, en tant que rapporteure pour le Kosovo, je me félicite que la Présidence espagnole ait annoncé durant sa présidence qu’elle invitera le Kosovo à participer à la conférence des Balkans occidentaux, qui, je l’espère, sera l’occasion de faire progresser son statut.

There has been progress on some of the conflicts we have there and, as rapporteur for Kosovo, I am very pleased that the Spanish Presidency has announced during its presidency that it will invite Kosovo to take part in the western Balkans conference, which I hope will be an opportunity for progress on the status issue.


Se félicitant que le Président Clinton ait annoncé aujourd'hui que les États-Unis soutiendraient l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement dans le cadre des nouvelles négociations commerciales multilatérales, M. Lamy a déclaré: "avec l'engagement pris par le Président Clinton, nous avons désormais l'appui confirmé de nos deux principaux partenaires commerciaux, les États-Unis et le Japon.

Welcoming President Clinton's announcement today that the US would support the EU's initiative in favour of developing countries in the context of the New Round of multilateral trade negotiations, Commissioner Lamy said "with President Clinton's commitment, we now have the confirmed support of our two principal trading partners, the US and Japan.


M. Pascal Lamy, membre de la Commission européenne chargé du commerce, se félicite que le Président Clinton ait annoncé que les États-Unis allaient s'associer à l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement

European Trade Commissioner Pascal Lamy welcomes President Clinton's announcement on US joining EU initiative in favour of developing countries


Je me réjouis que le président Moucharraf ait annoncé qu'il allait partir en campagne contre le terrorisme, mais il est également important de surveiller le litige qui oppose le Jammu au Cachemire, et ce depuis plus de 50 ans.

I welcome President Musharraf's announcement that he is clamping down on terrorism, but it is also important to look at the dispute over Jammu and Kashmir, which has been going on for over 50 years.


Le vendredi 11 février 2000, le Président Clinton a annoncé l'instauration de deux mesures de sauvegarde restreignant les importations aux États-Unis de fil machine en acier et de conduites de transport soudées.

On Friday 11 February 2000, President Clinton announced the introduction of two safeguard measures restricting imports into the US of steel wire rod and welded line pipe.


Je me réjouis que le président Clinton ait réaffirmé sa volonté de le ratifier et de maintenir le moratoire américain sur les essais nucléaires.

I welcome the restated commitment of President Clinton to ratify this treaty as well as his renewed commitment to the maintenance of the US moratorium on nuclear testing.


Le Conseil se félicite que le président Clinton ait décidé le 3 janvier de proroger d'une nouvelle période de six mois la suspension partielle de l'application de la loi Helms-Burton, ce qui constitue un nouveau pas dans la bonne direction, et qu'il ait bon espoir que cette suspension serait maintenue à l'avenir.

The Council welcomed as a further step in the right direction President Clinton's decision of 3 January to extend for a further six months the partial suspension of the implementation of the Helms-Burton Act and his expectation that he would continue that suspension in the future.


L'Union européenne se félicite que le Président soudanais ait annoncé récemment qu'il a donné l'ordre de cesser les bombardements aériens dans le sud du Soudan.

The European Union welcomes the recent announcement by the Sudanese President that he had ordered the cessation of aerial bombing of targets in South Sudan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président clinton ait annoncé ->

Date index: 2024-01-11
w