Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irresponsabilité civile du Président de la République
Président du Tribunal civil
Président du Tribunal civil d'arrondissement
Président du tribunal civil
Présidente du Tribunal civil
Présidente du Tribunal civil d'arrondissement
Présidente du tribunal civil

Traduction de «président civil depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Tribunal civil (1) | présidente du Tribunal civil (2) | président du Tribunal civil d'arrondissement (3) | présidente du Tribunal civil d'arrondissement (4)

President of the Civil Court


président du tribunal civil | présidente du tribunal civil

president of the civil court


irresponsabilité civile du Président de la République

civil irresponsibility of the President of the Republic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau gouvernement LND a pris ses fonctions en avril 2016, Htin Kyaw devenant le premier président civil depuis plus d’un demi‑siècle.

The new NLD-led government took office in April 2016, with U Htin Kyaw becoming the first civilian president in more than half a century.


Depuis l'annonce de l'initiative par le président Juncker en septembre 2015, un large débat a été mené avec les autorités de l'UE, les États membres, les partenaires sociaux, la société civile et les citoyens sur le contenu et le rôle du socle européen des droits sociaux ainsi que sur la manière de garantir l'équité et la justice sociale en Europe.

Since the initiative's announcement by President Juncker in September 2015, there has been a wide debate with EU authorities, Member States, social partners, civil society and citizens on the content and role of the Pillar and how to ensure fairness and social justice in Europe.


D. considérant que le 12 août 2012, le président Morsi a revendiqué le pouvoir politique après que le conseil suprême des forces armées (CSFA) eut considérablement étendu son rôle aux questions civiles depuis la chute de l'ancien président Mubarak;

D. whereas on 12 August 2012 President Morsi reclaimed political power after the SCAF had substantially expanded its role in civil matters since the fall of former President Mubarak;


Monsieur le Président, le décès de 90 civils depuis deux semaines est une question très grave.

Mr. Speaker, 90 civilian deaths in the last two weeks is something to take very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. appelle au respect et au rétablissement des libertés individuelles et syndicales et à la fin des dérives autoritaires qui marquent le régime du président Conté depuis 23 ans; appelle à l'ouverture de négociations avec les organisations de la société civile et avec les syndicats en vue d'un règlement négocié des revendications;

5. Calls for individual and trade union freedoms to be respected and restored and for the authoritarian abuses which have marked President Conté's regime for 23 years to cease; calls for negotiations to be opened with civil society organisations and trade unions with a view to a negotiated settlement of claims;


5. appelle au respect et au rétablissement des libertés individuelles et syndicales et à la fin des dérives autoritaires qui marquent le régime du président Conté depuis 23 ans; appelle à l’ouverture de négociations avec les organisations de la société civile et avec les syndicats en vue d’un règlement négocié des revendications;

5. Calls for individual and trade union freedoms to be respected and restored and for the authoritarian abuses which have marked President Conté's regime for 23 years to cease; calls for negotiations to be opened with civil society organisations and trade unions with a view to a negotiated settlement of claims;


5. appelle au respect et au rétablissement des libertés individuelles et syndicales et à la fin des dérives autoritaires qui marquent le régime du président Conté depuis 23 ans; appelle à l'ouverture de négociations avec les organisations de la société civile et avec les syndicats en vue d'un règlement négocié des revendications;

5. Calls for individual and trade union freedoms to be respected and restored and for the authoritarian abuses which have marked President Conté's regime for 23 years to cease; calls for negotiations to be opened with civil society organisations and trade unions with a view to a negotiated settlement of claims;


Monsieur le président, les responsabilités de Ressources naturelles Canada en regard de la préparation aux situations d'urgence sont énoncées dans la Loi sur la protection civile. Depuis 1995, le gouvernement met en application une politique portant sur le rôle directeur de Ressources naturelles Canada.

Mr. Chairman, NRCan's responsibilities for emergency preparedness are spelled out in the Emergency Preparedness Act, and the government has had a policy in place since 1995 on NRCan's lead role.


− Monsieur le Président, la Somalie est un pays ravagé par la guerre civile et la pauvreté depuis plusieurs années, coûtant la vie à plusieurs milliers de civils et en faisant souffrir des centaines de milliers d’autres, dont le calvaire n’est pas encore terminé.

Mr President, Somalia is a country stricken by civil war and poverty over a number of years now. Thousands of civilians have died as a result, and hundreds of thousands have suffered and are still suffering.


La composition du Comité a été arrêtée comme suit : M. Herman de Croo, Président Ancien ministre belge des transports M. Pieter Bouw Président de la KLM M. Bjarne Hansen Président de Maersk Air S.A. l'Aga Khan Président de Meridiana M. Geoffrey Lipman Président de l'Association "World Travel and Tourism Council" M. Henri Martre Président du GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronau- tiques et spatiales) M. Joao-Maria Oliveira-Martins Ancien ministre portugais des transports M. Gonzalo Pascual Président de Spanair M. Manfred Schölch Membre du conseil d'administration de l'aéroport de Francfort M. Guillermo Serrano Spécialiste de ...[+++]

The following have been appointed to sit on the Committee: Herman de Croo, Chairman Former Belgian Minister of Transport Pieter Bouw Chairman of KLM Bjarne Hansen Chairman of Maersk Air H.R.H. the Aga Khan Chairman of Meridiana Geoffrey Lipman Chairman of the "World Travel and Tourism Council" Henri Martre Chairman of "Groupement des Industries Françaises Aéronautiques et Spatiales" (GIFAS) João-Maria Oliveira-Martins Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo Pascual Chairman of Spanair Manfred Schölch Member of the board of directors of Frankfurt airport Guillermo Serrano Computerized reservation systems (CRS) specialist René Valladon Chairman of the Joint Civil Aviation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président civil depuis ->

Date index: 2025-01-10
w