Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président chirac notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son discours d'ouverture du 18e Sommet de la Francophonie à Moncton, le 3 septembre 1999, le président français, M. Jacques Chirac, a exprimé son admiration pour notre pays.

In his speech opening the 18th Sommet de la Francophonie in Moncton on September 3, 1999, the French president, Mr. Jacques Chirac, expressed his admiration for our country.


M. Juneau: Lors de notre sommet transatlantique avec la présidence française au sommet d'Halifax, M. Chirac a mentionné que tout renouvellement de la relation transatlantique se ferait avec une participation active du Canada et qu'il n'était pas question, pour lui, que des choses se fassent de façon bilatérale entre les États-Unis et l'Europe, sans que le Canada y participe.

Mr. Juneau: When we met with French President Chirac at the Halifax Summit, he noted that Canada would be actively involved in any renewal of the transatlantic relationship and that as far as he was concerned, there was no question of conducting bilateral affairs between the United States and Europe without Canada's participation.


Le groupe du parti populaire européen a déclaré, immédiatement après la signature du traité de Nice, que ce n’était pas suffisant, et notre groupe a eu quelques discussions très franches avec le président Chirac à Strasbourg en décembre 2000.

Immediately following Nice, the European People's Party said that Nice was not enough, and we had some very frank discussions with President Chirac in Strasbourg in December 2000.


Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.

Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire! ’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.

Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire!’


Le problème, c'est précisément que nous ne pouvons tourner notre attention vers les priorités internationales qui sont importantes pour le Canada parce que tout ce dont on parle, c'est du fait que le président Chirac protège le premier ministre contre son propre mauvais jugement et que le dictateur irakien se sert de la controverse causée par Mme Ducros pour alimenter les tensions entre l'Irak et les États-Unis.

The problem is precisely that we cannot turn attention to the international priorities that are important to Canada because the only thing that gets reported is President Chirac protecting the Prime Minister against his own bad judgment and the dictator in Iraq using the Ducros controversy as a means to further deepen tensions between Iraq and the United States.


Mon collègue du SNP, M. Hudghton, et moi-même n'étions pas de ceux qui ont, en signe de mauvaise humeur, discourtoisement quitté l'hémicycle ce matin, au moment de l'allocution du président Chirac, ce qui a permis à M. Hudghton d'exposer au président Chirac notre point de vue et d'obtenir l'engagement d'une réponse éventuelle à une lettre que nous avions envoyée hier.

My SNP colleague Mr Hudghton and I did not join in the discourteous and petulant walk-out from President Chirac's speech this morning. As a result, Mr Hudghton was able to put to President Chirac our point of view and get an undertaking for a possible reply to a letter we sent yesterday.


Notre premier ministre et son gouvernement disent que nous ne pouvons pas le faire. Pourtant, d'autres chefs d'État, dont le président français, Jacques Chirac, le premier ministre britannique, Tony Blair, la première ministre néo-zélandaise, Helen Clark, et le premier ministre australien, John Howard, ont rendu public des stratégies nationales de lutte contre les maladies.

Our Prime Minister and his government say that we cannot do this and yet national leaders, including French president Jacques Chirac, British prime minister Tony Blair, New Zealand prime minister Helen Clark and Australian prime minister John Howard, have publicly announced national disease strategies.


À ce stade de notre débat, je vais redonner la parole à M. le président en exercice du Conseil, M. le président Jacques Chirac, qui souhaite répondre aux interventions des présidents de groupe, à la suite de quoi le président Chirac nous quittera et M. le ministre Moscovici prendra le relais.

At this stage in the debate, I shall give the floor once again to the President-in-Office of the Council, President Chirac, who would like to respond to the speeches by the group chairmen, following which, President Chirac will leave us and Mr Moscovici will take over.


Pas plus tard qu'en 1995, le président français Jacques Chirac a confessé publiquement, à propos de l'Holocauste, que «ces heures sombres ont souillé pour toujours notre histoire et sont une insulte à notre passé et à nos traditions.La France a commis l'irréparable» en livrant «ceux qu'elle protégeait pour qu'ils soient exécutés».

As recently as 1995, French president Jacques Chirac, speaking on the Holocaust, confessed publicly that " those dark hours forever sully our history and are an insult to our past and our traditions.France had committed the irreparable" by delivering " those she was protecting to their executions" .




Anderen hebben gezocht naar : président chirac notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président chirac notre ->

Date index: 2022-06-15
w