Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président bush lorsqu " (Frans → Engels) :

Le premier ministre a aussi abordé la question avec le président Bush lorsqu'il l'a rencontré.

The Prime Minister also raised the issue with President Bush when he met him.


En effet, c'est la raison invoquée par le président Bush lorsqu'il a annoncé au monde qu'il retirait les États-Unis de l'accord de Kyoto après avoir promis qu'il le ratifierait durant sa campagne à la présidence.

That was the excuse President Bush used when he announced to the world that he was taking the United States out of the Kyoto deal after promising he would ratify it during his presidential campaign.


On ne sait pas encore exactement si les parlementaires auront l'occasion d'assister à son allocution, et on sait encore moins si on pourra lui exposer nos points de vue, mais je me demande quel message, au nom de bien des Canadiens qui ont travaillé sans relâche, avec détermination et passion sur le dossier du désarmement nucléaire, vous voudriez que les Canadiens transmettent, par n'importe quel moyen, au président Bush lorsqu'il nous rendra visite ici, au Canada, la semaine prochaine—si on peut se fier à l'énorme confiance que vous avez exprimée dans la crédibilité qu'a encore le Canada en tant qu'intervenant dans ce grand débat sur la ...[+++]

It's not clear whether parliamentarians are going to have a chance to hear an address from him, and it's even less clear whether we're going to have an opportunity to present our views to him, but I'm wondering what message, on behalf of a lot of Canadians who have worked endlessly, persistently, and passionately on the issue of nuclear disarmament, you would wish for Canadians to convey, through whatever means, to President Bush when he visits us here in Canada next week taking into account the considerable confidence you've expressed in the credibility that Canada still retains as a player in this whole global publ ...[+++]


De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.

Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.


De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.

Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.


Monsieur le Président, j’ai été très fâchée lorsque le président du Parlement européen n’a pas été invité à la table des négociations avec le président Bush.

Mr President, I was very aggrieved when the President of the European Parliament did not have a seat at the table for the negotiations with President Bush.


Monsieur le Président, j’ai été très fâchée lorsque le président du Parlement européen n’a pas été invité à la table des négociations avec le président Bush.

Mr President, I was very aggrieved when the President of the European Parliament did not have a seat at the table for the negotiations with President Bush.


Le Canada doit refuser que la guerre au terrorisme s'étende à l'Iraq, à la Corée du Nord et à l'Iran, comme l'a annoncé la semaine dernière le président Bush lorsqu'il a qualifié ces trois pays d'«axe du mal».

Canada must resist widening the war on terrorism to include Iraq, North Korea and Iran as President Bush forecast last week when he characterized these three countries as " the axis of evil" .


Je voudrais moi aussi connaître sa réaction lorsqu'il entend le président Bush parler de "l'axe maléfique" et des trois pays ainsi visés.

In addition, I should like to find out his reaction to the statements by President Bush who talks about the axis of evil and the three countries he refers to by this.


M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je me demande où était le député ces jours-ci, car le premier ministre du Canada en a personnellement discuté avec le président Bush, lorsqu'ils se sont rencontrés.

Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I am not quite sure where my hon. colleague has been, but this issue was raised by the Prime Minister of Canada personally with President George Bush when he met with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président bush lorsqu ->

Date index: 2021-04-05
w