Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président avait fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada

Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.

On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".


La Commission avait exprimé sa préoccupation quant au fait que des décisions de justice pourraient être réduites à néant par l’octroi d’une grâce présidentielle dans les circonstances particulières de la présidence par intérim de l’été dernier.

A specific issue was that the Commission was concerned that previous judicial decisions could be overturned through pardons in the particular circumstances of an interim presidency last summer.


Au 26 juillet 2017, le Parlement polonais avait adopté quatre lois de réforme judiciaire; deux de ces lois avaient été promulguées par le président, alors que les deux autres avaient fait l'objet d'un veto du président et devaient être examinées plus avant par le pouvoir législatif.

By 26 July 2017, the Polish Parliament had adopted four judicial reform laws; two of the laws had been signed into force by the President, and two of the laws were vetoed by the President and subject to further legislative discussions.


Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président avait fait du processus de paix la priorité des priorités de son agenda.

Bill Clinton is no longer in office. President Clinton had made the peace process one of the priorities on his agenda.


67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformément à cet article afin que ces derniers prennent une décision après consultation du secré ...[+++]

67. With regard to the breach of Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant observes that, as a result of his letter of 21 April 2003 (see paragraph 43 above), in which he had pointed out that the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances had been incorrectly applied in his regard, and given that no agreement had been reached between the Secretary-General and himself, the matter should have been referred to the Quaestors in accordance with that article for them to take a decision after consulting the Secretary-General and, where appropriate, the President or the Bureau.


Comme il l’avait fait avec le réseau terroriste islamiste Al Qaida, le président Bush brandit aujourd’hui une menace militaire insistante à l’adresse des États suspectés de soutenir le terrorisme.

As with the Islamic terrorist network of Al Qaida, President Bush is issuing serious military warnings to potential terrorist States.


L’élection de Bouteflika à la présidence avait suscité beaucoup d’espoir, mais il y a eu aussi de nombreuses déceptions ces derniers mois, des déceptions dues au fait que l’on parle plus que l’on agit, déceptions dues au fait que l’on s’adresse au peuple ex cathedra, mais que l’on ne parle pas avec la population.

Expectations were high when Bouteflika was elected President, but there have also been many disappointments in recent months: disappointment that more is said than done; disappointment that the people are addressed ex cathedra and not consulted.


Le lendemain de la rencontre des ministres des Affaires étrangères, le ministre Védrine, représentant de la présidence, s'est envolé pour Belgrade afin d'informer le président Kostunica en personne des mesures décidées par l'Union européenne afin d'honorer les promesses qu'elle avait faites au peuple serbe durant la campagne électorale.

The day after the foreign ministers' meeting, Foreign Minister Védrine representing the presidency, flew to Belgrade to inform President Kostunica in person of the measures decided by the European Union to honour the promises it had made to the people of Serbia during the election campaign.


37. considère essentiel que la présidence irlandaise présente la recommandation sur les grandes orientations de la politique économique des États membres et de la Communauté devant le Parlement européen réuni en séance plénière, en juillet, à Strasbourg, conformément à l'article 103 paragraphe 2 du traité CE, comme l'avait fait la présidence espagnole en 1995;

37. Considers it very important that the Irish presidency should present at the July part-session in Strasbourg the recommendation under Article 103(2) of the EC Treaty on the broad guidelines of the economic policies of the Member States and the Community, just as the Spanish presidency did in 1995;




Anderen hebben gezocht naar : président avait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président avait fait ->

Date index: 2022-12-29
w