Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre des Présidents des commissions parlementaires

Vertaling van "président arafat rencontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rencontre des Présidents des commissions parlementaires

meeting of chairmen of parliamentary committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président Arafat rencontre le Président Prodi et le commissaire Patten à Bruxelles

President Arafat meets President Prodi and Commissioner Patten in Brussels


Récemment, et étant donné la gravité de la situation, la présidence de l'Union a convoqué l'ambassadeur d'Israël afin de lui communiquer quatre points : premièrement, il n'existe pas de solution militaire au conflit ; deuxièmement, les troupes israéliennes doivent se retirer des villes palestiniennes comme le stipule la résolution 1402, qui doit être appliquée immédiatement, et le siège autour du président Arafat doit prendre fin ; troisièmement, Israël doit permettre aux envoyés spéciaux de réaliser leur mission diplomatique et de rencontrer libremen ...[+++]

Recently, given the gravity of the situation, the Presidency of the Union summoned the Israeli Ambassador to communicate four points to him: firstly, there can be no military solution to the conflict; secondly, the Israeli troops must withdraw from Palestinian towns as laid down in Resolution 1402, which must be applied immediately, and the siege of President Arafat must end; thirdly, Israel must allow the special envoys to carry out their diplomatic mission and have free access to President Arafat; fourthly, Israel must guarantee free access by the European Union’s diplomatic and consular rep ...[+++]


L'Union européenne considère que les étapes ultérieures doivent viser à atteindre les objectifs suivants : application totale et immédiate de la résolution 1402 du Conseil de sécurité ; nécessité urgente d'un véritable cessez-le-feu et du retrait de l'armée israélienne des villes palestiniennes, y compris du quartier général de l'Autorité palestinienne à Ramallah, tout en garantissant l'intégrité du président Arafat et sa liberté totale de mouvements ; absence d'entrave aux efforts diplomatiques des envoyés spéciaux au Moyen-Orient et, en particulier, garantie de leur libre ...[+++]

The European Union believes that subsequent steps must be directed towards the following objectives: the complete and immediate application of Security Council Resolution 1402; the urgent need for a real ceasefire and the withdrawal of the Israeli army from Palestinian cities, including the general headquarters of the Palestinian Authority in Ramallah, guaranteeing the safety and complete freedom of movement of President Arafat; the diplomatic efforts of the special envoys to the Middle East must not be hindered and in particular they must be guaranteed free access to President Arafat; the nee ...[+++]


L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.

The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que la rencontre entre le président Moubarak, le président Arafat et le Premier ministre Barak à Charm el-Cheikh permettra de revenir à des négociations constructives sur un accord de paix durable.

I hope that the meeting between President Mubarak, President Arafat and Prime Minister Barak in Sharm el Sheik will mark a return to constructive negotiation on a lasting peace agreement.


Lors de la rencontre du premier ministre avec le président Arafat, prix Nobel de la paix, ce dernier a chaleureusement remercié le Canada pour son leadership en ce qui a trait à la question des réfugiés et il a remis au premier ministre du Canada une décoration de l'Ordre de Bethléem 2000.

When the Prime Minister met President Arafat, winner of the Nobel Prize for Peace, Mr. Arafat thanked Canada warmly for its leadership in the area of refugees and presented the Prime Minister with the Order of Bethlehem 2000.


Cette visite aura une continuité dans la mesure où nous accueillerons le président Arafat lundi prochain, lors du Conseil "affaires générales", après son déplacement à Washington. De la même manière que nous avons accueilli le ministre israélien des Affaires étrangères, M. Israel Levi. Nous prévoyons de rencontrer bientôt le ministre syrien des Affaires étrangères dans le cadre de la poursuite des négociations.

This visit will be followed up by President Arafat’s presence at the General Affairs Council next Monday, after his trip to Washington, and just as we have already met with the Foreign Minister, Israel Levi, we expect that a meeting will shortly take place with the Syrian Foreign Minister as part of the negotiating process.


Mais, avec votre permission, honorables sénateurs, étant donné que je vais avoir une rencontre avec le président Arafat dans quelques instants, j'aimerais, en votre nom, lui transmettre les voeux du Sénat du Canada.

However, with your permission, honourable senators, since I will be meeting with Chairman Arafat briefly later on, I should like, on your behalf, to bring him your greetings from the Senate of Canada.


Il s'est félicité que M. Netanyahu et le Président Arafat aient accepté de rencontrer la Secrétaire d'Etat américaine, Mme Albright, le 4 mai à Londres, et que d'autres rencontres auront lieu entre ces trois personnalités et la présidence.

It welcomed the agreement of Prime Minister Netanyahu and President Arafat to meet US Secretary of State Albright in London on 4 May, as well as additional meetings of all three with the Presidency.


Les rencontres du Conseil avec les deux parties ont été précédées par un entretien entre le Président ARAFAT et le Ministre LEVY, présidé par le Président du Conseil, accompagné de l'Envoyé spécial MORATINOS, à l'issue duquel le Président POOS a constaté que les Israéliens et les Palestiniens étaient prêts à reprendre la voie du dialogue.

The Council's meetings with the two parties were preceded by a meeting between Mr ARAFAT and Mr LEVY which was chaired by the President of the Council, accompanied by Mr MORATINOS. The President of the Council, Mr POOS, noted afterwards that the Israelis and the Palestinians were ready to return to the path of dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président arafat rencontre ->

Date index: 2024-12-25
w