Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'Ogdensburg
Délégué du département américain du commerce
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Traduction de «président américain obama » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


Déclaration d'Ogdensburg [ Déclaration du Premier Ministre du Canada et du Président des États-Unis d'Amérique concernant la création d'une Commission permanente canado-américaine de défense ]

Ogdensburg Declaration [ Declaration by the Prime Minister of Canada and the President of the United States of America regarding the establishing of a Permanent Joint Board on Defence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission Juncker, le président du Conseil européen Tusk et la haute-représentante/Vice-présidente Mogherini participent au sommet de l'OTAN des 8 et 9 juillet et à une réunion des responsables États-Unis-UE avec le président américain Obama.

Commission President Juncker, European Council President Tusk and High Representative / Vice-President Mogherini are attending the NATO Summit on 8-9 July and have an EU-US leaders' meeting with US President Obama.


Plus tôt dans la journée, le président Juncker a rencontré le président américain Barack Obama, ainsi que le président du Conseil européen, Donald Tusk.

Earlier in the day, President Juncker met US President, Barack Obama, together with European Council President, Donald Tusk.


K. considérant que le président américain Obama a réaffirmé son engagement à fermer Guantanamo, annoncé le 23 mai 2013, à relancer les libérations de détenus et à lever un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès américain; considérant que les autorités américaines doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady;

K. whereas US President Obama has reiterated his commitment to closing Guantánamo, announced on 23 May 2013, to restarting the release of detainees and to lifting a moratorium on the release of Yemeni prisoners who have already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations in terms of prosecuting Robert Seldon Lady;


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, rencontreront le président américain, Barack Obama, dans le cadre d'une réunion des dirigeants de l'UE et des États-Unis à Varsovie en juillet.

European Commission President Jean-Claude Juncker will, together with European Council President Donald Tusk and US President Barack Obama, hold an EU-US Leaders Meeting in Warsaw in July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de la libération, le 17 septembre 2012, de 514 prisonniers, dont 90 prisonniers politiques, et de la libération de 66 prisonniers, y compris, au minimum, 44 prisonniers politiques, le 19 novembre 2012, à l'occasion d'une amnistie qui coïncidait avec la visite du président américain Obama en Birmanie/au Myanmar; demande au gouvernement birman de libérer tous les prisonniers de conscience qui demeurent, d'expliquer combien, exactement, restent en détention et de prendre des mesures pour assurer la réintégration des prisonniers libérés dans la société;

11. Welcomes the release on 17 September 2012 of 514 prisoners, including 90 political prisoners, and the release on 19 November 2012 of 66 prisoners, including at least 44 political prisoners, in an amnesty that coincided with the visit of US President Obama to Burma/Myanmar; calls on the Burmese Government to release all remaining prisoners of conscience, clarify exactly how many remain in detention and take steps to ensure the reintegration of released prisoners into society;


Les Présidents Juncker et Van Rompuy ont rencontré le président américain Barack Obama avec les dirigeants britannique, allemand, français, italien et espagnol et ont réaffirmé leur engagement à conclure un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements mutuellement bénéfique, ambitieux et basé sur la transparence.

Presidents Juncker and Van Rompuy met with the U.S President Obama, along with the British, German, French, Italian and Spanish leaders and they reaffirmed their commitment to concluding a mutually beneficial and high standard transatlantic trade and investment partnership, based on transparency.


– (CS) Monsieur le Président, le Président américain Obama, dans son discours annuel sur l’état de l’Union, à appelé à renforcer les États-Unis dans le domaine de l’innovation.

– (CS) Mr President, US President Obama, in his annual State of the Union Address, called for the US to be strengthened in the area of innovation.


Vendredi matin, le président de la Commission Juncker, le président du Conseil Tusk et la haute-représentante/vice-présidente Mogherini ont rencontré la délégation américaine emmenée par le président Obama.

On Friday morning, President Juncker, President Tusk and High Representative / Vice-President Mogherini met the US delegation led by President Obama.


L’accord de Copenhague, conclu par le président américain Obama, le président brésilien Lula, le Premier ministre chinois Wen Jiabao, le Premier ministre indien Singh et le président sud-africain Zuma, et imposé à tous les autres pays, n’a même pas encore été formellement adopté.

The Copenhagen Accord, agreed by US President Obama, Brazilian President Lula, Chinese Premier Wen Jiabao, Indian Prime Minister Singh and South African President Zuma, and imposed on all the remaining countries, has not even been formally adopted.


Au début de la Présidence suédoise, nous avions espéré que les efforts du président américain Obama porteraient leurs fruits dans le cadre des négociations israélo-palestiniennes.

At the beginning of the Swedish Presidency, we had hoped that the efforts of US President Obama would bear fruit in the Israeli-Palestinian negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président américain obama ->

Date index: 2024-09-01
w