Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidences autrichienne allemande » (Français → Anglais) :

Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.

This event was followed up by the Austrian Presidency in June 2006; and by the Finnish Presidency in September 2006, with the conference “Nanotechnologies: Safety for Success”.[22] The German Presidency organised the EuroNanoForum conference in June 2007, and the Portuguese Presidency plans to organise an official event in November 2007.


Reconnaissant l'importance de l'observation de la Terre, le Conseil a approuvé l'approche proposée[2] et salué les initiatives des présidences autrichienne et allemande de l'UE[3] relatives à l'architecture et à la gouvernance futures de GMES, fondées sur la conjugaison des efforts de l'Agence spatiale européenne (ASE) et de l'Union européenne (UE).

Recognising the importance of Earth observation, the Council endorsed the approach[2] and welcomed the Austrian and German EU Presidency initiatives[3] on the future architecture and governance of GMES based on the combined efforts of the European Space Agency (ESA) and the European Union (EU).


En 2006, le Conseil, sous la présidence autrichienne, est parvenu à une conclusion analogue, finalisée sous la présidence allemande, avec quelques ajustements concernant les rapports entre ce règlement et la directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fourniture et de service et la directive 2004/17/CEE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux.

In 2006, under the Presidency of Austria, the Council reached a similar conclusion, after which the German Presidency finalised the proposal, with a few refinements regarding the relationship between this regulation and Directive 2004/18/EEC on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, and Directive 2004/17/EEC coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, votre position, Monsieur le Président du Conseil, n’est pas des plus aisées entre une présidence autrichienne dont le bilan est respectable et une présidence allemande qui suscite d’ores et déjà une attente très importante.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, you are not in the easiest of positions, Mr Vanhanen, sandwiched between an Austrian Presidency that had a respectable record and a German Presidency that is already attracting some significant attacks.


Après analyse des programmes des différentes présidences - qu’il s’agisse de la présidence finlandaise, de la précédente présidence autrichienne ou même du programme anticipé de la présidence allemande - nous pouvons souvent observer une continuité dans un seul domaine et, dans le même temps, constater la marque d’individualité du pays de la présidence entrante.

Looking at the different Presidency programmes – whether the Finnish Presidency, the previous Austrian Presidency or even the advance programme for the German Presidency – we can often see continuity in one area, but we can also see the individuality of the country taking over the Presidency.


Elle se marie très bien avec les priorités de la présidence autrichienne qui nous ont été présentées aujourd’hui et aussi avec la présidence finlandaise et la future présidence allemande.

It links in very well with the Austrian Presidency’s priorities presented to us today and also with the Finnish Presidency and the future German Presidency.


Les conférences organisées sous les présidences autrichienne, allemande et finlandaise ont pour la première fois fait ressortir clairement les liens complexes qui existent dans la lutte contre la violence.

The complex interrelationships in the fight against violence have only really become clear because of the Austrian, German and Finnish Presidencies’ Conferences.


M. Mike Mitchelson, Président du conseil municipal de Carlisle (Royaume-Uni), traitera des mesures prises par le comté de Cumbrie en réaction aux inondations, les plus graves dans la région depuis 187 ans, qui l'ont affectée du 7 au 9 janvier 2005; M. Istvan Sertõ-Radics, bourgmestre de Uszka, en Hongrie, se penchera sur les leçons qui ont été tirées des inondations de 1998 dans le bassin supérieur de Tisza, tandis que M. Michael Schneider, représentant du land allemand de Saxe-Anhalt, et M. Walter Zimper, vice-président de la F ...[+++]

Mike Mitchelson, leader of Carlisle City Council in the UK, will discuss Cumbria’s response to the floods of 7-9 January 2005 (the worst on record in the region for 187 years); Istvan Serto-Radics, Mayor of Uszka, Hungary, will focus on lessons learned after the 1998 floods in the Upper Tisza basin; while Michael Schneider, representative of the state of Saxe-Anhalt, Germany, and Walter Zimper, Vice-President of the Austrian Federation of Communes, will recall the massive torrents which ravaged the Danube-Elbe regions of southern Germany, Austria and the Czech Republic in August 2002.


Il invite la Commission à faire rapport aux futurs Conseils européens sur les progrès accomplis par la Communauté pour répondre à cette exigence du traité et il se félicite de ce que les présidences autrichienne, allemande et finlandaise soient déterminées à aller encore de l'avant.

Our economies must combine prosperity with protection of the environment. That is why the Amsterdam Treaty emphasises the integration of environmental protection into Community policies, in order to achieve sustainable development. The European Council welcomes the Commission's submission of a draft strategy and commits itself to consider it rapidly in view of the implementation of the new Treaty provisions. It invites the Commission to report to future European Councils on the Community's progress in meeting this Treaty requirement and welcomes the commitment of the Austrian, German and Finnish Presidencies ...[+++]


Sous les présidences autrichienne et allemande, un groupe du Conseil a examiné les cinq thèmes suivants : le rôle de la normalisation en Europe; les rapports entre normalisation européenne et normalisation internationale; les structures organisationnelles; l'adéquation des normes au but fixé, la participation et le consensus en matière d'élaboration des normes; le rôle des Etats membres et de la Commission européenne.

Under the Austrian and German Presidencies , a Council Working Party examined the following five items: the role of standardisation in Europe; relationships between European and international standardisation; organisational structures; the fitness of standards for their intended purpose, participation and consensus in standard drafting ; the role of the Member States and the European Commission.


w