Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Téléconférence rendez-vous établie par le président

Vertaling van "présidence vous fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?

If you don't stop racism, who will?


Téléconférence rendez-vous établie par le président

Chairperson Meet-me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que vous n'aimez pas la répétition, mais il est bon que chacun sache que les membres du comité en ont été réduits à envoyer un courriel au président, qui fera ensuite l'objet d'une décision à la majorité, que ça leur plaise ou non.

I know you do not like repetition, but it is good for everyone to understand that the committee has been reduced to sending the chair an email, which the majority will then decide whether they like it or not.


Le président: On fera de vous l'expert de cet article lorsque nous y viendrons.

The Chair: We're going to make you the resident expert on this section when we get to that one.


Le président: Cela fera partie du rapport que vous allez nous envoyer.

The Chair: That will be part of the report you will send to us.


L’Union européenne est unie, l’Union européenne est forte, et je peux vous assurer que la Présidence suédoise fera tout ce qui est en son pouvoir pour exprimer et défendre le point de vue de l’Europe lors du sommet du G20 la semaine prochaine.

The EU is united, the EU is strong, and I can assure you that the Swedish Presidency will do its utmost to defend and assert the views of Europe at the G20 Summit next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne est unie, l’Union européenne est forte, et je peux vous assurer que la Présidence suédoise fera tout ce qui est en son pouvoir pour exprimer et défendre le point de vue de l’Europe lors du sommet du G20 la semaine prochaine.

The EU is united, the EU is strong, and I can assure you that the Swedish Presidency will do its utmost to defend and assert the views of Europe at the G20 Summit next week.


Je dois également ajouter que, compte tenu du recours au Règlement du secrétaire parlementaire, la présidence vous fera part le plus rapidement possible d'une décision plus détaillée.

I might also add that, given that there was a point of order made earlier by the hon. parliamentary secretary, the Chair will be coming back with a more detailed ruling as soon as is possible.


Nous attachons une importance particulière au processus d’adhésion de la Turquie et je peux vous assurer que la présidence portugaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour permettre à ces négociations d’avancer.

We attach particular importance to Turkey’s accession process and I can assure you that the Portuguese Presidency will also do its utmost in order to allow these negotiations to advance.


Avec vous, la présidence néerlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour ne pas décevoir Ilma Kaulina de Riga.

Together with you, the Netherlands Presidency will do everything in its power not to disappoint Ilma Kaulina from Riga.


Je peux vous assurer que la présidence portugaise fera tout, dans le cadre du mandat qui lui a été conféré à Helsinki, pour faire de l'agenda de cette conférence un ensemble de thèmes qui puissent constituer une réforme substantielle mais, en prenant cet engagement au nom de la présidence, je ne puis naturellement garantir des miracles et, en particulier, je ne puis promettre que la volonté conjuguée des gouvernements des États membres soit à la hauteur de vos attentes et de vos désirs.

I can assure you that the Portuguese Presidency will do everything in its power, in line with the mandate conferred upon it at Helsinki, to ensure that the agenda of this conference comprises topics which provide a basis for substantial reform. However, whilst giving this undertaking of the presidency’s commitment, I cannot, of course, guarantee any miracles and, in particular, I cannot promise that the combined will of the governments of the Member States will match your own expectations and wishes.


Le président: Cela fera partie des questions qui vous seront envoyées.

The Chairman: That will be part of the questions that will be sent to you.




Anderen hebben gezocht naar : présidence vous fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence vous fera ->

Date index: 2021-01-04
w