Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence tchèque peut-elle " (Frans → Engels) :

(6) Sous réserve du paragraphe (7), la personne qui a cessé d’être commissaire peut, avec l’autorisation du président ou, si elle était à la fois le président et le seul commissaire, avec l’autorisation du ministre, participer au règlement de toute plainte dont elle avait été saisie au cours de son mandat, auquel cas elle est considérée à cette fin comme un commissaire.

(6) Subject to subsection (7), a person who has ceased to be a member may, with the authorization of the Chairman, and where the person was the Chairman and the sole member, with the authorization of the Minister, take part in the disposition of any complaint in which that person became engaged while the person was a member, and a person so authorized shall, for that purpose, be considered to be a member.


Toutefois, la présidence peut, si elle le juge à propos, demander le consentement unanime; si tous les membres du comité y consentent, la motion peut être présentée devant le comité.

However, at the discretion of the chair, if the chair wishes, he can ask for unanimous approval from all members of the committee to present the motion before the committee.


Concernant l'obligation de divulguer découlant du lien entre le Président et les députés, je fais remarquer que la Chambre ne peut fonctionner sans Président et qu'elle ne peut fonctionner si l'ensemble de ses éléments ne travaillent pas de concert.

On the obligation to disclose flowing from the relationship between a Speaker and members of the House, I would observe that this honourable House cannot function without the Speaker and the House as a whole working in concert.


La présidence tchèque peut-elle donner des précisions sur les mesures qui seront examinées en ce qui concerne le contrôle de la pêche de loisir?

Can the Czech Presidency elaborate on what measures it will be discussing in relation to control of recreational fisheries?


C’est pourquoi je voulais prendre la parole pour remercier la Présidence suédoise et, en particulier, la Présidence tchèque, car elles auraient pu anéantir tous les efforts effectués dans le cadre de la deuxième lecture en refusant d’aller en conciliation.

In this connection, I wanted to take the floor to thank the Swedish Presidency and, in particular, the Czech Presidency, as they could have totally ruined the second reading: they could have refused to go to conciliation.


Quatrièmement, la présidence tchèque peut-elle réellement jouir d’une autorité à moins qu’elle ne ratifie le traité et jusqu’à ce qu’elle le ratifie?

Fourthly, can the Czech presidency really have authority unless and until the Czech Republic ratifies the Treaty?


Les citoyens d’une Europe unie attendent de la présidence tchèque qu’elle joue un rôle actif et qu’elle s’implique dans la résolution de ce problème, qui dépasse depuis longtemps le cadre d’un simple conflit commercial entre la Russie et l’Ukraine.

The citizens of a united Europe are expecting the Czech presidency to take an active stance and get involved in resolving this problem, which has long since gone beyond a trade dispute between Russia and Ukraine.


C’est pourquoi j’attends de la présidence tchèque qu’elle prenne de nouvelles dispositions pour assurer le financement du gazoduc Nabucco et pour mener une politique énergétique vigoureuse en Asie centrale.

For this reason I expect the Czech presidency to take fresh steps towards securing financial support for the Nabucco gas pipeline and a more vigorous energy policy in Central Asia.


de noter que la présidence peut, si elle l'estime nécessaire, demander également à d'autres organes du Conseil de contribuer à l'élaboration d'une position de l'UE concernant Kaliningrad;

- to note that the Presidency may, if necessary, ask also other Council bodies to contribute in developing an EU position on Kaliningrad;


Monsieur le Président, comment peut-elle expliquer les coupes sauvages aux langues officielles en ce qui concerne le Programme de contestation judiciaire?

Mr. Speaker, how can she explain the brutal cuts to official languages in the case of the court challenges program?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence tchèque peut-elle ->

Date index: 2025-08-11
w