Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence tchèque mettra donc » (Français → Anglais) :

La présidence tchèque mettra donc l’accent sur un dialogue intensif avec les représentants du nouveau gouvernement américain dans les domaines essentiels de l’économie, du climat et de l’énergie ainsi que de la coopération avec les pays tiers (Pakistan, Afghanistan, Russie, Moyen-Orient).

The Czech presidency will therefore place emphasis on intensive dialogue with the representatives of the new US administration in the key areas of economy, climate and energy, and cooperation with third countries (Pakistan, Afghanistan, Russia, Middle East).


Nous faisons donc partie de ceux qui offrent à la présidence tchèque un soutien particulier et qui ne comptent pas accorder trop d’importance aux petits problèmes des premiers jours – on a déjà mentionné la prise de position partisane dans le conflit de Gaza ou l’opinion du président tchèque, qui pense que les protections sociales et environnementales sont trop strictes.

Thus, we are certainly among those who offer the Czech Presidency particular support and do not intend to attach too much importance to teething problems – the rather one-sided initial position on the Gaza conflict and the Czech President’s view that social and environmental standards are too high have already been mentioned.


Je salue donc la présidence tchèque et je me réjouis de sa coopération déjà bien établie avec le prochain pays destiné à occuper la présidence, la Suède, et je vous souhaite bonne chance.

I therefore welcome the Czech Presidency and the well-established cooperation with the next country to hold the presidency, Sweden, and I wish you good luck.


Un vent de changement souffle aujourd’hui, il était perceptible dans votre allocution, et je souhaite donc à la présidence tchèque de réussir.

Today we can see a wind of change in your statement and therefore wish the Czech presidency all the best.


– Monsieur le Président, nous avons discuté de pays qui n’ont pas transposé ou mis en œuvre de façon adéquate la directive anti-discrimination. Il existe toutefois un pays qui ne l’a pas mise en œuvre du tout, et je souhaite donc proposer l’amendement oral suivant: « Demande au gouvernement de la République tchèque de transposer effectivement la directive «emploi», et demande au Parlement tchèque de passer outre le veto du Présiden ...[+++]

Mr President, we have been speaking about countries which have not adequately implemented or transposed the Anti-Discrimination Directive but there is one country which has not implemented it at all and therefore I would propose the following oral amendment: ‘Calls on the Czech Government to effectively transpose the Employment Directive and for the Czech Parliament to overrule the veto of the Czech President’.


Conformément au paragraphe 79(1) du Règlement, la présidence doit donc conclure que le projet de loi C-501 nécessite une recommandation royale et elle ne mettra pas la question aux voix à l’étape de la troisième lecture du projet de loi dans son état actuel, à moins qu’une recommandation royale ne soit produite.

In accordance with Standing Order 79(1), the Chair must therefore rule that the bill requires a royal recommendation, and will decline to put the question on third reading of the bill in its present form unless a royal recommendation is received.


Il mettra donc fin au débat parce que je dois mettre la question aux voix à 18 h 34 au plus tard. M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, nous espérons que la motion qui sera sans doute adoptée aujourd'hui constituera un jalon en matière de responsabilité parlementaire.

He will close the debate because I must put the question at no later than 6.34 p.m. Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, it is our hope that the motion we will pass here today will prove to be a benchmark in terms of parliamentary accountability.


Il est bien indiqué qu'un gouvernement libéral mettra sur pied un forum national-jusque-là, ça va-présidé, imaginez-vous, par nul autre que notre premier ministre, donc on réduit l'importance de ceux qui devraient y participer, quoiqu'on aurait pu s'accommoder de ça aussi. Ce forum devait réunir les grands acteurs du domaine de la santé au Canada,

Let me quote it. It is said in the red book that ``a Liberal government will establish a National Forum on Health'', up to here everything is fine, ``chaired by the Prime Minister'', imagine, the Prime Minister himself will chair the forum, downplaying all other participants, but even that would have been acceptable, ``bringing


Nous aurons donc un déjeuner de travail de midi à 14 heures, parce que le président de la République tchèque, M. Havel, sera à la Chambre des communes à 10 heures, qui est notre heure de rencontre habituelle.

We will have a working lunch in our meeting from 12 to 2. That, of course, is because we have President Havel of the Czech Republic in the House of Commons during our normal meeting time at 10 a.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence tchèque mettra donc ->

Date index: 2024-11-06
w