Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence pourra constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Organe de règlement des différends pourra avoir son propre président

the Dispute Settlement Body may have its own chairman


décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué

ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Herb Gray: Monsieur le Président, on pourra constater dans les Débats de la Chambre des communes qu'au moins un des deux députés réformistes qui en ont parlé a nommé M. Landry en l'accusant d'avoir porté atteinte aux privilèges de la Chambre.

Hon. Herb Gray: Mr. Speaker, the Debates of this House will show that at least one Reform member of the two who spoke mentioned Mr. Landry personally and accused him of breaching the privileges of this House.


Le président: Quand le greffier organisera le voyage, on pourra constater qu'il nous faut être plus souple.

The Chairman: As the clerk makes the travel arrangements, we may have to be flexible.


La présidence pourra toutefois constater, selon moi, qu'à la suite de l'examen en comité du projet de loi et des amendements que le gouvernement a jugé bon de proposer, la version amendée s'est considérablement éloignée de l'objet et du principe tels qu'ils avaient été décrits initialement par le député d'Oxford, ainsi que par d'autres députés ministériels et par des témoins qui ont appuyé cette mesure quand ils ont comparu devant le comité. Tous ces gens appuyaient le projet de loi avant que le gouvernement ne l'amende, mais la version amendée est maintenant substantiellement différente.

However, I would submit to the Chair that in the process of the committee's examination of both the bill and the amendments that the government was compelled to bring forward, the bill as amended has in fact moved a great deal away from its original intent and principle as articulated by the member for Oxford, as well as other members of the government in speaking to the bill and witnesses who testified before committee in support of the bill, all of whom were in support of the bill prior to the government amending the bill, but which is now substantially different from what those witnesses and members were speaking to.


Je n'ai pas d'objection à attendre, mais par votre entremise, monsieur le président, M. Proulx pourra constater que son amendement propose un ajout après la ligne 31, alors que nous demandons la suppression des lignes 22 à 31.

I have no objection to waiting, but, through you, Mr. Chair, Mr. Proulx might notice that his amendment proposes an addition after line 31, and we are asking for lines 22 to 31 to be deleted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande au gouvernement transitoire du Bangladesh, conduit par le Président Iajuddin Ahmed, de prendre des mesures immédiates en vue de reconstituer la commission électorale de façon à assurer qu'elle sera en mesure d'accomplir son travail d'une manière véritablement neutre, et que cela pourra être dûment constaté;

3. Calls on Bangladesh’s Caretaker Government, led by President Iajuddin Ahmed, to take immediate steps to reconstitute the Election Commission, so as to ensure that the latter can perform, and is seen to perform, its work in a truly neutral manner;


3. demande au gouvernement intérimaire du Bangladesh, conduit par le président Iajuddin Ahmed, de prendre des mesures immédiates en vue de reconstituer la commission électorale de façon à assurer qu'elle sera en mesure d'accomplir son travail d'une manière véritablement neutre, et que cela pourra être dûment constaté;

3. Calls on the Bangladeshi Caretaker Government, led by President Iajuddin Ahmed, to take immediate steps to reconstitute the Election Commission, so as to ensure that it can perform, and can be seen to perform, its work in a truly neutral manner;


3. demande au gouvernement intérimaire du Bangladesh, conduit par le président Iajuddin Ahmed, de prendre des mesures immédiates en vue de reconstituer la commission électorale de façon à assurer qu'elle sera en mesure d'accomplir son travail d'une manière véritablement neutre, et que cela pourra être dûment constaté;

3. Calls on the Bangladeshi Caretaker Government, led by President Iajuddin Ahmed, to take immediate steps to reconstitute the Election Commission, so as to ensure that it can perform, and can be seen to perform, its work in a truly neutral manner;


Je constate aussi que la présidence avance à grands pas, ou tente d’avancer à grands pas, pour introduire de la transparence au Conseil et j’espère que M. Alexander pourra nous dire quels progrès il a accomplis dans ce domaine.

I also understand the Presidency is making great strides, or trying to make great strides, in introducing transparency to the Council and I would hope Mr Alexander could tell us what progress he has made on that.


- (NL) Monsieur le Président, c’est dans un avenir lointain seulement que l’on pourra constater si les manipulations génétiques sont une bénédiction ou une catastrophe pour l’humanité et pour le monde dans son ensemble.

– (NL) Mr President, it will only become apparent in the distant future as to whether genetic modification is a blessing to humanity or a curse.


La présidence pourra constater dans le hansard que mon collègue me prête des déclarations que je n'ai pas faites à la Chambre.

In Hansard the Speaker will see where he refers to me making statements on the floor of the House that I did not in fact make on the floor of the House.




D'autres ont cherché : présidence pourra constater     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence pourra constater ->

Date index: 2021-12-25
w