Je crois que notre Parlement proteste souvent contre cette méthode, qui ne met en cause personne, spécifiquement, au sein du Conseil et je ne voudrais certainement pas que la présidence portugaise se sente comptable de cet état de fait, puisqu’en réalité c’est un peu une tradition, que le Conseil maintient dans la durée.
I think Parliament often protests about this method, not to point the finger at any specific party within the Council, and I certainly would not want the Portuguese Presidency to feel responsible for this state of affairs, since, the truth is, it is something of a tradition, which the Council has kept going for a long time.