Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence ne pense-t-elle " (Frans → Engels) :

Cette task-force sera présidée par le premier vice-président Frans Timmermans, auquel elle fera rapport d'ici au 15 juillet 2018.

The Task Force will work under the Chairmanship of First Vice-President Frans Timmermans and will report to the President by 15 July 2018.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je pense qu'elle aurait dû lire l'enquête, mais c'est trop en demander dans son cas.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I think she should have read the report, but that is too much to ask of her.


Comm. Giuliano Zaccardelli: Eh bien, monsieur le président, je pense qu'elles sont absolument et tout à fait hors de la portée de cette loi.

Commr Giuliano Zaccardelli: Well, Mr. Chairman, I believe they are absolutely and totally outside the ambit of this legislation.


Mme Linda Lizotte-MacPherson: Monsieur le président, je pense qu'elle a très bien fonctionné.

Ms. Linda Lizotte-MacPherson: Mr. Chairman, in my view it has worked extremely well.


Avant sa nomination par le Conseil, d'un commun accord avec le président de la Commission, elle ne participera pas aux réunions du collège.

Prior to her appointment by the Council, by common accord with the President of the Commission, she will not be taking part in College meetings.


De plus, en recentrant le plan d'action, elle pense pouvoir contribuer à influer sur le cadre général de la compétitivité spécifique au secteur de la biotechnologie.

In addition to this, refocusing the Action Plan can contribute to addressing some framework conditions relating to competitiveness specific to the biotech sector.


Monsieur le Président, je pense qu'elle s'étend jusqu'au député de Guelph, un collègue du député, assis quatre rangées derrière lui, qui s'est servi de faux numéros de téléphones et de fausses identité pour faire des appels automatiques à ses électeurs et qui a dû l'admettre par la suite.

Mr. Speaker, I think he reaches about four rows behind the hon. member, to his colleague from Guelph who was first caught and then had to admit that he sent out false autodials to his constituents with fake phone numbers and fake identifications.


Monsieur le Président, je pense qu'elle parle de l'exemption aux fins d'éducation.

Mr. Speaker, I believe she is talking about the education exemption.


Ces dispositions comprennent un ensemble soigneusement pensé d'exclusions et de clauses de conditionnalité, des contrôles ex-ante rigoureux et un processus décisionnel au cas par cas associant les États membres; elles prévoient, en outre, des obligations contractuelles, des obligations relatives à la production de rapports et des audits ex-post.

They involve a carefully calibrated set of exclusions and conditionalities, rigorous ex-ante checks, case-by-case decision-making involving the Member States, contractual obligations, reporting requirements, and ex-post audits.


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosexuel(le).

As suggested by existing national case-law[58], the Commission considers that the Directives also prohibit a situation where a person is directly discriminated against on the basis of a wrong perception or assumption of protected characteristics, for example, if a candidate for a job is not selected because the employer wrongly believes he/she is of a specific ethnic origin or homosexual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence ne pense-t-elle ->

Date index: 2024-11-23
w