Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "présidence j’espère donc " (Frans → Engels) :

Je suis convaincue que le comité principal participera parallèlement aux travaux, monsieur le président; j'espère donc que nous pouvons y donner suite assez rapidement.

And I don't doubt there will be work that involves the main committee as well in parallel with this, Mr. Chair, so I hope we can proceed with it fairly quickly.


Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils ...[+++]

There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-10, an act to implement the Convention on Cluster Munitions; (b) during the consideration at the third re ...[+++]


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


J'espère donc qu'il pourra en parler à son collègue et que nous pourrons travailler ensemble là-dessus. Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue, le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères et de la ministre de la Coopération internationale, pour ses mots d'encouragement, mais avant le début de cette séance j'ai été élu vice-président du comité.

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs and to the Minister of International Cooperation, for his wishes, but before coming into the House I was elected vice-chair.


J'appuie donc son intervention. Monsieur le Président, j'espère que vous reconnaîtrez que tous les députés sont égaux et que ce principe doit être maintenu et d'aucune façon compromis.

Mr. Speaker, I hope you would recognize that all members are equal and that this principle needs to be maintained, sustained and in no way undermined.


J'espère donc que l'on remportera ce vote dans les prochaines semaines (1355) [Traduction] M. Dave Batters (Palliser, PCC): Monsieur le Président, avant de prendre part au débat, je voudrais signaler que de nombreux membres de l'Association canadienne de la police professionnelle, qui représente 54 000 policiers, se trouvent aujourd'hui à Ottawa pour une journée de lobbying auprès des députés.

I hope, therefore, that we will win this vote in the next few weeks (1355) [English] Mr. Dave Batters (Palliser, CPC): Mr. Speaker, before I begin my debate, I would like to take a moment to mention that many members of the Canadian Professional Police Association, the national voice for 54,000 police officers, are in Ottawa today for a lobby day to visit with members of Parliament.


La présidence espagnole espère donc contribuer à développer une ambitieuse stratégie globale régionale en Asie centrale et en Afghanistan pour empêcher l'apparition de nouvelles sources de conflits.

The Spanish Presidency therefore hopes to help develop an ambitious comprehensive regional strategy in Central Asia and Afghanistan to prevent the emergence of new areas of conflict.


Monsieur le Président, j'espère donc que cette clause limitée sera votée.

Mr President, I therefore hope that the House will vote in favour of this restricted clause.


Monsieur le Président, j'espère donc que cette clause limitée sera votée.

Mr President, I therefore hope that the House will vote in favour of this restricted clause.


Jespère donc que la présidence italienne accordera également à cette procédure de conciliation le sérieux et la priorité qu’elle mérite.

That is why I hope that the Italian Presidency will take this conciliation procedure seriously and accept it as a priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence j’espère donc ->

Date index: 2021-02-28
w