Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence irlandaise fera » (Français → Anglais) :

La présidence irlandaise fera également part de l’état d’avancement des négociations concernant «Erasmus pour tous», le nouveau programme pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, qui sera lancé en 2014.

The Irish Presidency will also report on the latest state of play on the negotiations over Erasmus for All, the new programme for education, training, youth and sport which will start in 2014.


J’espère que la qualité de la présidence irlandaise fera de celle-ci un modèle et suscitera un esprit favorable de compétitivité chez ceux qui œuvrent en faveur de l’Union européenne.

I hope that the quality of the Irish Presidency will set a standard and create a favourable spirit of competitiveness in those who work for the good of the European Union.


Est-ce que, lors du prochain sommet UE-Russie, la présidence irlandaise fera en sorte que la question du refus de la Russie d’accorder la liberté de la presse (à titre d’exemple, les journalistes qui émettent des critiques se voient sans raison refuser d’entrer en Russie) occupe une place prioritaire sur l’ordre du jour du sommet et qu’une position commune soit définie avant ce dernier?

Will the Irish Presidency seek to secure a prominent position on the agenda of the forthcoming EU-Russia summit for the issue of Russian suppression of freedom of the press (inter alia, in the form of an unfounded refusal to allow critical journalists to enter Russia), and will it attempt to achieve a common position in this respect ahead of the meeting?


Est-ce que, lors du prochain sommet UE-Russie, la présidence irlandaise fera en sorte que la question du refus de la Russie d'accorder la liberté de la presse (à titre d'exemple, les journalistes qui émettent des critiques se voient sans raison refuser d'entrer en Russie) occupe une place prioritaire sur l'ordre du jour du sommet et qu'une position commune soit définie avant ce dernier?

Will the Irish Presidency seek to secure a prominent position on the agenda of the forthcoming EU-Russia summit for the issue of Russian suppression of freedom of the press (inter alia, in the form of an unfounded refusal to allow critical journalists to enter Russia), and will it attempt to achieve a common position in this respect ahead of the meeting?


Sur la question générale des Balkans occidentaux, la présidence irlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour assister les gouvernements de cette région - confrontés à des défis considérables - et pour les impliquer autant que possible.

On the general issue of the Western Balkans, the Irish presidency will do anything that it can to assist governments in that region – which face significant challenges – and to involve them as much as we possibly can.


Jeudi et vendredi prochains, nous serons à Dublin et j’espère que la présidence irlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir - à commencer par sonder les différents gouvernements sur leurs positions - pour que les ministres des affaires étrangères puissent aboutir à un résultat permettant, en temps utile, l’organisation d’un sommet européen qui verra l’adoption de la Constitution européenne.

Next Thursday and Friday, we will be in Dublin, and I hope that the Irish Presidency will do everything in its power, starting by sounding out the individual governments as to their positions, so that the foreign ministers can then achieve a result that will enable, in due time, a summit of the European Union to be held, at which the European Constitution can be adopted.




D'autres ont cherché : présidence irlandaise fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence irlandaise fera ->

Date index: 2025-01-05
w