Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFUE
Présidence française de l'Union européenne
Présidence française du Conseil de l'Union européenne

Traduction de «présidence française s’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]

French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Juneau: Lors de notre sommet transatlantique avec la présidence française au sommet d'Halifax, M. Chirac a mentionné que tout renouvellement de la relation transatlantique se ferait avec une participation active du Canada et qu'il n'était pas question, pour lui, que des choses se fassent de façon bilatérale entre les États-Unis et l'Europe, sans que le Canada y participe.

Mr. Juneau: When we met with French President Chirac at the Halifax Summit, he noted that Canada would be actively involved in any renewal of the transatlantic relationship and that as far as he was concerned, there was no question of conducting bilateral affairs between the United States and Europe without Canada's participation.


Est-ce qu’elle fait preuve d’objectivité?» Cette question a toujours reçu une réponse positive, à savoir que la Présidence française s’était effectivement comportée de façon objective.

Is it behaving objectively?’ This question was always answered in the affirmative, in other words with the answer that the French Presidency had indeed been behaving objectively.


La présidence française s’était fixé comme objectif de mieux définir le principe de précaution.

The French Presidency set itself the objective of improving the definition of the precautionary principle.


À la suite de Lisbonne, la présidence française s’était également fixé comme objectif de renforcer l’Europe de la connaissance.

Following on from Lisbon, the French Presidency had also set itself the objective of strengthening Europe’s knowledge-based society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence française s'était assignée, en faveur des Balkans occidentaux, des objectifs ambitieux qui sont en passe d'être atteints : le développement du processus de stabilisation et d'association, l'adoption du programme CARDS, l'adoption des préférences commerciales asymétriques, pour ne parler que des mesures communautaires les plus saillantes.

The French Presidency set itself ambitious targets as regards the Western Balkans which are close to being achieved: the development of the Stabilisation and Association Process, the adoption of the CARDS programme, the adoption of asymmetric commercial preferences, to mention but the more noteworthy Community measures.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie beaucoup monsieur le président en exercice du Conseil, M. Moscovici, pour cette réponse si prometteuse qui, en plus, met en pratique quelque chose que nous a dit ce matin M. Chirac, président de la république française, lorsqu’il a affirmé que la présidence française était ambitieuse et concrète.

– (ES) Mr President, I am very grateful to the President-in-Office of the Council, Mr Moscovici, for his very promising reply which, furthermore, puts into practice something which Mr Chirac, President of the French Republic, said this morning, when he stated that the French Presidency had ambitious and specific aims.


Cette première session était présidée par M. Michel BARNIER, ministre des Affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The meeting was chaired by Mr Michel BARNIER, Minister for European Affairs of the French Republic and President-in-Office of the Council of the European Union.


Je n'oublie pas non plus que l'engagement européen de François Mitterrand était bien antérieur à son accession à la présidence de la République française.

Nor can I forget that François Mitterrand's commitment to the cause of Europe dates from well before he became President.


- L'accord d'association avec la République Tchèque a été signé par : M. Josef Zieleniec Ministre des Affaires étrangères . - L'accord d'association avec la République Slovaque a été signé par : M. Vladimír Meciar Premier ministre - Les deux accords ont été signés - Pour les Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique, Sir Leon BRITTAN Vice-Président de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission - Pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. K ...[+++]

- The Association Agreement with the Czech Republic was signed by: Mr Josef Zieleniec Minister for Foreign Affairs - The Association Agreement with the Slovak Republic was signed by: Mr Vladimír Meciar Prime Minister - The two Agreements were signed - for the European Communities by: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, President-in-Office of the Council Sir Leon BRITTAN Vice-President of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission - for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for External Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels ...[+++]


La délégation de la Communauté était conduite par M. Michel BARNIER, ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes de la République française et président en exercice de l'Union européenne.

The Community delegation was led by Mr Michel BARNIER, Minister with special responsibility for European Affairs of the French Republic and President-in- office of the Council of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française s’était ->

Date index: 2024-09-07
w