Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFUE
Présidence française de l'Union européenne
Présidence française du Conseil de l'Union européenne

Vertaling van "présidence française aborde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]

French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union


«Les gens d'abord» Transformer le gouvernement et la fonction publique - Une stratégie de communication préparée pour le président du Conseil du Trésor

People First: Transforming the Government and the Public Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons voulu en effet que la présidence française aborde d'emblée la question de la rénovation de l'Agenda social européen, dont vient de parler le commissaire Špidla.

We were keen for the French Presidency to tackle the issue of revising the European Social Agenda, which Commissioner Špidla talked about just now.


– (EN) Monsieur le Président, la Présidence française a effectivement dû faire face de nombreux défis, même si on peut se demander si la récente réunion du Conseil a abordé correctement le défi de la lutte contre le changement climatique.

- Mr President, the French presidency has indeed faced many challenges, though it is debatable whether the recent Council adequately addressed the challenge of combating climate change.


La directive contre le racisme a été récemment adoptée en un temps record de six mois et nous souhaitons maintenant que la présidence française aborde également les autres aspects de ces mesures extrêmement importantes de lutte contre la discrimination.

The anti-racism Directive was recently adopted in a record time of six months, and we now look forward to seeing the Presidency similarly taking up the other aspects of this extremely important anti-discrimination package.


Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.

I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d'abord je souhaite la bienvenue, au nom du groupe du parti des socialistes européens, à la présidence française.

– (FR) Madam President, President of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen of the House, first of all, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I should like to welcome in the French Presidency.


- Monsieur le Président, l'enjeu historique de la présidence française, car à mes yeux il y a enjeu historique, c'est d'abord et surtout d'ouvrir enfin la voie à la construction de l'Europe de tous les Européens.

– (FR) Mr President, the historical issue concerning the French Presidency, for I do feel that it is a historical issue, is first and foremost to open up the way for the construction of a Europe for all Europeans.


Je voudrais d'abord remercier le président de la Commission, M. Romano Prodi, qui a évoqué avec beaucoup de clarté la situation, au début de cette présidence française.

I should like, first of all, to thank the President of the Commission, Mr Romano Prodi, who summed up the situation at the beginning of the French Presidency with great clarity.


Il ne m'a jamais paru juste de transformer la présidence hier néerlandaise à Amsterdam, aujourd'hui française à Nice en "bouc émissaire" d'un résultat qui est d'abord un résultat collectif.

I have never considered it fair to make the presidency Dutch the last time round at Amsterdam, French this time in Nice a scapegoat for a result which is, let us not forget, a collective result.


Encore doit-on se féliciter des initiatives prises dans ce domaine depuis maintenant un an par la présidence espagnole d'abord - sur le Moyen Orient - puis par la présidence française sur le Liban, les relations avec l'Est et le dialogue Euro-arabe.

Of course, we welcome the initiatives taken in this sphere over the last year, first by the Spanish Presidency - on the Middle East - then by the French Presidency - on Lebanon, relations with Eastern Europe and Euro-Arab dialogue.


J'entends que la présidence française permette d'abord de mener chacune d'entre elles dans la stricte application des textes et aussi, si possible, d'entamer une rationalisation d'ensemble.

During the French Presidency, I will strive to ensure that each one of these procedures, is carried out in strict adherence to the Treaty but also, if possible, to start a process of overall rationalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française aborde ->

Date index: 2025-06-22
w