53. prend note en particulier des points 42 et 43 de l'accord interinstitutionnel de 2006 qui concerne le financement de la PESC et prévoit un dialogue structuré entre le Conseil et l
e Parlement, et qui pourrait contribuer à une véritable consultation avec la commission compétente s'il était interprété de façon constructive et souple; considère à ce propos que l'échange explicatif de
courriers entre la présidence finlandaise et les présidents des deux commissions concernées satisfait partiellement l'exigence de la consultation du Par
...[+++]lement; 53. Takes note, in particular, of Points 42 and 43 of the 2006 Interinstitutional Agreement
, which concern the financing of the CFSP and provide for a structured dialogue between the Council and Parliament, and which could contribute to a genuine consultation with the Committee responsible if interpreted in a constructive and flexible way; to that end, regards the explanatory exchange of letters
between the Finnish Presidency and the Chairmen of the two Committees involved as partially fulfilling the requirement that Parliament be co
...[+++]nsulted;