Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

Vertaling van "présidence doit nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

the President shall obtain the agreement of Parliament


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


Une action que décrit en ces termes Philippe Maystadt, Président de la BEI : « Nous avons suivi avec beaucoup d’attention les aspirations exprimées par les populations durant le Printemps arabe et nous restons plus que jamais convaincus de la pertinence de notre mission : pour s’enraciner durablement dans la société, la démocratie doit s’appuyer sur la croissance économique et sociale et sur une politique de développement capable d’apporter à la jeune génération de nouvelles perspectives d’ave ...[+++]

EIB President Philippe Maystadt describes this action in these terms: “We listened very carefully to the aspirations expressed by the people during the Arab spring and we are more than ever convinced of the importance of our mission: in order to put down lasting roots in society, democracy must be based on economic and social growth and development policies that are able to provide the younger generation with new prospects for the future”.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


Monsieur le Président, je peux assurer à ce Parlement que la présidence du Conseil poursuivra fermement son engagement dans cette voie et que le succès de la Conférence restera notre principal objectif, à plus forte raison si nous prenons en considération que la politique de coopération au développement doit constituer un des piliers de l'action extérieure de l'Union européenne et qu'elle doit être en parfaite harmonie avec les aut ...[+++]

Mr President, I can ensure this Parliament that the Council Presidency remains firmly committed to this approach and that the success of the Conference is still our main objective, especially if we take account of the fact that development cooperation policy must be one of the pillars on which the European Union’s external action is based, and must be in perfect harmony with other pillars such as the external and common security policies and trade policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à une éventuelle pause, à laquelle le président a fait allusion, nous voulons qu'il y ait une proposition sous la présidence grecque qui conclue les travaux, nous ne voulons pas que le résultat de la convention soit reporté aux calendes grecques, il doit y avoir un suivi et cela doit conduire à une décision du Conseil européen.

And in relation to the potential time gap mentioned by Mr Michel, we would like to see a proposal, under the Greek Presidency, that brings the work to a conclusion; we do not want the outcome of the Convention to be postponed indefinitely. It must have a follow-up and must lead to a decision from the European Council.


Enfin, Madame la Présidence, en ce qui concerne la PESC, la lutte contre le terrorisme, vous savez que nous travaillons sérieusement - par le biais de la procédure d'urgence - afin de pouvoir obtenir un mandat européen de recherche et d'arrêt, une décision-cadre sur le terrorisme, une lutte également importante contre le blanchiment d'argent, qui est lié au sujet précédent, et nous pensons que cela doit faire l'objet d'un effort co ...[+++]

Lastly, Madam President, with regard to the CFSP and the fight against terrorism, you will all be aware that we are all working very hard, using the emergency procedure, on producing a European Search and Arrest Warrant, a framework decision on terrorism, a fight against money laundering, which is also important and related to terrorism, and we think that a joint effort by all should be made on this matter.


La présidence du Conseil doit remettre ses conclusions au Conseil européen. Il existe parmi nous, je crois, un consensus de plus en plus large sur la question de savoir quelles réformes sont nécessaires.

I believe there is a growing agreement among us on the question of which reforms are needed.


Le vice-président ajoute, cependant, que cette augmentation sur trois mois est un signal d'alarme incontestable qui doit nous inciter à surveiller de très près l'inflation si nous voulons maintenir nos économies en bonne santé.

Nevertheless, this increase over 3 months is a clear warning that we must be very vigilant in controlling inflation in order to keep our economy in good order, the Vice-President says.


La reprise doit également être mise à profit pour assainir les finances publiques et ne doit pas se transformer en une occasion manquée, comme celle que nous avons connue dans la deuxième moitié des années 1980", a déclaré le Vice- président.

The recovery should also be used to consolidate the public finances and must not be a missed opportunity as we experienced in the second half of the 80s," the Vice- President said.


Cette volonté d'une Europe plus forte, permettant une croissance supérieure et plus riche en emplois, doit être affirmée et traduite concrètement dans une période où nous avons à faire face à des risques aggravés de déséquilibres mondiaux, conclut le Président.

The President concluded by stating that this desire to build a stronger Europe, permitting more growth and the creation of a greater number of jobs, must be reaffirmed and implemented in a period in which we are faced with heightened risks of worlwide imbalances.




Anderen hebben gezocht naar : présidence doit nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence doit nous ->

Date index: 2024-02-15
w