Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence de mon ami guido sacconi » (Français → Anglais) :

Le premier vice-président, mon ami Frans Timmermans, qui a déjà mis toute son énergie dans le «mieux légiférer», présidera à cette task-force.

The First Vice-President, my friend, Frans Timmermans, who has a proven track record on better regulation, will head this Task Force.


Nous avons entendu les avis de nombreux experts d’organisations internationales dans le monde entier, sous l’excellente présidence de mon ami Guido Sacconi, qui a parfaitement géré le processus.

We have heard the views of numerous experts from international bodies all over the world, under the excellent chairmanship of my good friend Guido Sacconi who managed matters very well.


"Je suis très heureux de voir mon ami Donald Tusk prendre ses fonctions de Président du Conseil européen – c'est le début de ce qui sera une excellente coopération".

"Very happy to see my good friend Donald Tusk take up office at the European Council - the start of a good cooperation".


Ayant fait ces commentaires, je salue le rapport ainsi que le travail de M Jackson et de mon ami Guido Sacconi, entre autres.

Having made these comments, I welcome the report and the work of Mrs Jackson, my friend Guido Sacconi and others.


Cet organisme, présidé par mon ami Mike Sullivan, qui se trouve à la tribune aujourd'hui, est la voix de ses partenaires régionaux, qui ont pour rôle de trouver des solutions pour prévenir les dommages qui seront avantageuses pour tous les Canadiens.

The Canadian Common Ground Alliance, chaired by my friend, Mr. Mike Sullivan, who is in the gallery today, is the voice of Canada's regional partner CGAs, dedicated to working towards damage prevention solutions that will benefit all Canadians.


Je me félicite de voir qu’avec Karl-Heinz Florenz et mon collègue Guido Sacconi, nous avons deux membres de cette assemblée qui dirigent conjointement cette commission, ce qui me paraît être un bon signe révélant notre capacité à parvenir à un résultat basé sur le consensus.

I am grateful too that, with Karl-Heinz Florenz and my colleague Guido Sacconi, we have two people from this House jointly steering the Committee, which in my view is a good sign that we can achieve a result based on a consensus.


- (FI) Monsieur le Président, comme mon ami et ancien collègue Stefano Manservisi est dans mon bureau, je vais évidemment commencer par faire l’éloge de ce rapport.

– (FI) Mr President, as my good friend and former colleague Stefano Manservisi is in my office, I will of course begin by praising this report.


- (FI) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier mon collègue Guido Sacconi pour l’efficacité de sa collaboration dans le cadre de la rédaction du rapport actuellement examiné.

– (FI) Mr President, right at the start I wish to thank my colleague, Guido Sacconi, for his excellent levels of cooperation in drawing up the report we are discussing.


J'ai aussi fait partie de deux autres comités, le Comité des banques, sous la présidence de mon ami, le sénateur Kolber, et le Comité des affaires étrangères, sous la présidence de mon autre ami, le sénateur Stollery.

I have also served on two other committees, the Banking Committee, which was presided over by my friend Senator Kolber, and the Foreign Affairs Committee, which was presided over by my other friend, Senator Stollery.


M. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Monsieur le Président, hier, mon ami le député bloquiste de Frontenac a une fois de plus fait étalage de sa profonde méconnaissance du Canada et de ses habitants.

Mr. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, my friend the Bloc member for Frontenac again demonstrated his complete ignorance of Canada and its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence de mon ami guido sacconi ->

Date index: 2021-08-11
w