Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires pour le Président
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Note pour le Président
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de séance
Président des comités pléniers
Président du Conseil
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil paroissial
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de séance
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Remarques pour le Président
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "présidence de guy " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Je veux d'ailleurs remercier tout particulièrement le Président Tajani, votre coordonnateur pour le Brexit – Guy Verhofstadt –, les présidents de groupe, ainsi que les membres du Brexit Steering Group pour la qualité de nos échanges réguliers.

I would like to thank particularly President Tajani, your Brexit coordinator Guy Verhofstadt and the Presidents of the Groups, as well as the members of the Brexit Steering Group, for the quality of our regular exchanges.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Le mardi 27 octobre 1998 Le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord se réunit aujourd'hui à 11 h 12, dans la salle 209 de l'édifice de l'Ouest, sous la présidence de Guy St-Julien, président. Membres du Comité présents : Claude Bachand, John Bryden, John Finlay, David Iftody, Derrek Konrad and Guy St-Julien.

Tuesday, October 27, 1998 The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development met at 11:12 a.m. this day, in Room 209, West Block, the Chair, Guy St-Julien, presiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 11 juin 1998 Procès-verbal | Témoignages Options Retour a la liste des réunions PROCÈS-VERBAUX Séance n 35 Le jeudi 11 juin 1998 Le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord se réunit aujourd’hui à 9 h 13, dans la pièce 308 de l’édifice de l’Ouest, sous la présidence de Guy Saint-Julien (président). Membres du Comité présents : Claude Bachand, Gordon Earle, Nancy Karetak-Lindell, Derrek Konrad, Judi Longfield, Bernard Patry, Guy Saint-Julien et Bryon Wilfert.

Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - June 11, 1998 Minutes | Evidence Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 35 Thursday, June 11, 1998 The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development met at 9:13 o’clock a.m., this day, in room 308, West Block, the Chair, Guy Saint-Julien, presiding.


PROCÈS VERBAL Séance no 42 Le mardi 17 novembre 1998 Le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord se réunit aujourd'hui à 9 h 18 dans la Pièce 705, édifice de la Promenade, sous la présidence de Guy St-Julien, président. Membres du Comité présents: Peter Adams, John Bryden, Louise Hardy, David Iftody, Gerald Keddy, Mike Scott and Guy St-Julien.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 42 Tuesday, November 17, 1998 The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development met at 9:18 a.m. this day, in Room 705, La Promenade Building, the Chair, Guy St-Julien, presiding.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Témoins: De l’Association canadienne du médicament générique: Jim Keon, président; Jean-Guy Goulet, président, président et chef de la direction de Ratiopharm inc.; Allan Oberman, vice-président, président et chef de la direction de Novopharm limitée; Jack Kay, ancien président, président et chef de la direction d'Apotex inc.; Hank Klakurka, président et chef de la direction de Genpharm inc.; Ed Hore, avocat conseil; David Goodman, vice-président exécutif, Pharmascience inc..

Witnesses: From the Canadian Generic Pharmaceutical Association: Jim Keon, President; Jean-Guy Goulet, Chair, President and Chief Executive Officer of Ratiopharm Inc.; Allan Oberman, Vice-Chair, President and Chief Executive Officer of Novopharm Limited; Jack Kay, Past-Chair, President and Chief Executive Officer of Apotex Inc.; Hank Klakurka, President and Chief Executive Officer of Genpharm Inc.; Ed Hore, Legal Counsel; David Goodman, Executive Vice-President, Pharmascience Inc..


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Ces candidatures ont été évaluées par un jury indépendant composé de 18 experts de 18 pays, sous la présidence de Guy Demuynck, membre du conseil d'administration de KPN, et directeur général de KPN mobile.

The applications were evaluated by an independent Executive Jury that included 18 experts from 18 countries and was chaired by Guy Demuynck, Member of the Executive Board of KPN and CEO of KPN Mobile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence de guy ->

Date index: 2022-01-01
w