Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence britannique tente " (Frans → Engels) :

M. John Duncan: Monsieur le Président, des milliers de lettres ont été adressées aux députés de la Colombie-Britannique priant le gouvernement de s'opposer fermement aux tentatives des États-Unis en vue de restreindre les importations de produits de bois spéciaux en les classant plutôt dans la catégorie des produits de bois d'oeuvre.

Mr. John Duncan: Mr. Speaker, thousands of letters have been sent to B.C. MPs to urge the government to strongly oppose the U.S. attempt to restrict the import of specialty wood products by reclassifying them as softwood lumber.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous prenons connaissance des tristes et regrettables conclusions auxquelles en est venue une sénatrice conservatrice jadis très en vue qui, après avoir tenté tout au long de sa vie de transformer la fédération de l'intérieur, est désormais réduite à marmonner d'amères prédictions au sujet de la séparation de la Colombie-Britannique du reste du Canada.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, today we read of the sad and unfortunate conclusions of a one-time prominent Conservative senator who, having spent a lifetime trying to change the federation from within, is now reduced to bitter mumblings about B.C'. s separation from Canada.


Cette partie du document contient des extraits de la résolution du Parlement européen sur l'AMI; des citations du gouvernement français ainsi que de son premier ministre; de Jan Huner, un diplomate et fonctionnaire hollandais qui a été secrétaire du président du groupe de négociations de l'OCDE; du Comité spécial sur l'AMI du gouvernement de la Colombie-Britannique, qui a aussi commenté les poursuites des États par les investisseurs et énoncé des recommandations à cet effet; enfin, de notre gouvernement, le gouvernement fédéral ca ...[+++]

That part of the paper quotes from the European Parliament in its MAI resolution; the Government of France and the Prime Minister of France; then Jan Huner, a Dutch diplomat and public servant who was the secretary to the chairman of the OECD negotiating group; then the Government of British Columbia, its special MAI committee, which commented also and made recommendations in relation to investor state suits; and finally, our government, the Canadian federal government, which as you know is currently attempting to limit the scope of the investor state lawsuits by negotiating an interpretive note with the U.S. and Mexico.


La présidence britannique tente de se servir de ce Parlement pour mettre en œuvre une politique qui a déjà été rejetée par le parlement britannique.

The UK Presidency is trying to use this Parliament to implement a policy that has already been rejected by the UK Parliament.


Aujourd’hui, l’évaluation apparaît déjà clairement, car ce qui figure au programme, c’est un surcroît de bureaucratie, et non une diminution: cette directive enjoint aux entreprises d’enregistrer l’intensité d’ensoleillement. La présidence britannique tente de minimiser toute cette directive, en arguant qu’elle est ce qu’il y a de plus simple et que tout ce tapage est exagéré.

Today the judgement is already becoming clear, because what we have on the agenda is more red tape, not less: we have a directive that calls for businesses to record how much the sun is shining. The UK Presidency is trying to downplay this whole directive, claiming that it is all very straightforward and that the fuss is far-fetched.


À la suite d’un grand discours, presque désespérant, du président luxembourgeois du Conseil il y a six mois et une grande allocution démagogique du président britannique du Conseil, vous nous avez fait aujourd'hui une sorte de leçon sur l'harmonie européenne et avez tenté d’extraire une mélodie européenne de la flûte politique enchantée. Toutefois, cette mélodie de l’Europe ne peut éclipser la réalité, à savoir que l’Europe est en ...[+++]

Following on from a great and almost despairing speech from the Luxembourg President of the Council half a year ago and a great demagogic address from the British President-in-Office, you have presented us with a kind of lesson in European harmony today and have tried to coax a Sound of Europe out of the magic political flute. This Sound of Europe, however, cannot obscure the reality that Europe is in crisis.


- (EN) Monsieur le Président, si vous vous étiez assis et que vous aviez délibérément tenté de planifier le Noël familial depuis l’enfer, vous n’auriez pas pu faire mieux que ce qu’a réussi à obtenir la présidence britannique au cours des six derniers mois.

– Mr President, if you sat down and deliberately tried to plan the family Christmas from hell, you could not do a better job than the British Presidency has managed to achieve in the last six months.


La présidence britannique devrait prendre trois mesures immédiates et essentielles: faire respecter l’État de droit en ce lieu, abandonner les projets qui ont devancé la Constitution et ne possèdent aujourd’hui aucune base juridique, et garantir l’absence de toute tentative pour réaliser une quelconque partie de ces projets.

The British presidency should take three immediate and crucial steps: to enforce the rule of law in this place; to abandon projects which pre-empted the Constitution and now have no legal basis; and to guarantee that no attempt will be made to implement any part of it.


Si M. Martin avait exprimé autant d'inquiétude au sujet d'une perquisition au domicile de l'ancien premier ministre de la Colombie-Britannique ou de l'ancien président de la Banque de développement du Canada, ces deux perquisitions ayant fait l'objet d'une attention médiatique similaire, M. Martin aurait au moins fait preuve de logique dans son approche. En soi, le fait de remettre publiquement en question la GRC pour se faire valoir aux yeux des médias s'avère tout simplement renversant et jette une ombre noire sur notre force de pol ...[+++]

As it is, publicly undermining the RCMP to cozy up to the press is simply appalling and casts a long shadow over our national police force, which, whatever its faults, should not have to suffer the humiliation of being publicly reprimanded by a Prime Minister who vainly tried to remove himself from the debate by saying, " I just don't know enough about this case to comment further'. '


M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, M. Stéphane Dion, le ministre des Affaires intergouvernementales, se trouvait, la semaine dernière, en Colombie-Britannique où il a tenté de vendre la notion de société distincte aux citoyens de cette région qui s'y opposent farouchement.

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, last week, Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs, travelled to British Columbia, where he tried to sell the distinct society concept to the people of this region, who are bitterly opposed to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence britannique tente ->

Date index: 2022-12-20
w