Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réclamation à laquelle le travail aura donné lieu

Vertaling van "présidence aura donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réclamation à laquelle le travail aura donné lieu

claims accruing from labour


le Comité budgétaire donnecharge au président de l'Office sur l'exécution du budget

the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’un amendement choisi a été présenté par plus d’un député, le Président désigne, après consultation, quel député le proposera (normalement, celui qui aura donné avis de la motion en premier) .

When an amendment is selected that has been submitted by more than one Member, the Speaker, after consultation, will designate which Member will propose it (normally, the Member who first gave notice of the motion).


Monsieur le Président, étant donné que Wind Mobile est à vendre et que Shaw vend son spectre à Rogers, il y aura moins de concurrence dans le secteur de la téléphonie cellulaire.

Mr. Speaker, with Wind Mobile up for sale and Shaw selling its spectrum to Rogers, we will be seeing less competition in the cellphone sector.


Nous nous y engageons, et j’espère que, dans six mois, notre Présidence aura donné satisfaction.

We are going to do this, and I hope that we will be judged satisfactorily at the end of this period, because our commitment is very firm.


J'attends de voir ce qu'aura donné la médiation menée par le Président Wade pour déterminer ou pour définir, en tout cas, le moment où je retournerai, non seulement au Tchad mais aussi à Khartoum.

I am awaiting the results of the mediation led by President Wade in order to determine or at least define when I will return, not only to Chad, but also to Khartoum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la de ...[+++]

Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in July 2008 and the UN MDGs summit in New York in September 2008; calls on the EU to keep the MDGs and annu ...[+++]


5. charge son Président de signer le statut des députés et d'en assurer la publication au Journal officiel de l'Union européenne (série L) dès que le Conseil aura donné son approbation;

5. Instructs its President duly to sign the Statute for Members and publish it in the Official Journal of the European Union (L series) as soon as the Council has given its approval;


Nous renforçons, comme vous l’avez dit, Monsieur le Président, la crédibilité de l’Union européenne, la crédibilité de votre Parlement, du statut du député, et aussi du Conseil puisqu’enfin, le Conseil aura donné son accord à ce statut.

As you said, Mr President, we shall be enhancing the credibility of the European Union, the credibility of your Parliament and its Members’ Statute and also of the Council, which, after all, will have approved the statute.


6. charge son Président d'établir le statut des députés et d'en assurer la publication au Journal officiel (série L) dès que le Conseil aura donné son approbation;

6. Instructs its President duly to sign the Statute for Members and publish it in the Official Journal (L series) as soon as the Council has given its approval;


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il prétendre sérieusement que son gouvernement aura donné espoir et dignité du travail aux jeunes chômeurs, alors que les statistiques sur le chômage cachent une réalité que plusieurs connaissent, à savoir que de plus en plus de jeunes chômeurs deviennent de jeunes assistés sociaux?

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, how can the minister seriously claim that his government has given young unemployed workers hope and the dignity of work, when the unemployment statistics fail to reflect a situation that many are experiencing, and I am referring to the fact that more and more young unemployed workers are on welfare?


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Jose Luis DICENTA BALLESTER Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Jacques GODFRAIN Ministre Délégué à la Coopération Pour l'Irlande : Mme Joan BURTON Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères char ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Pavlos APOSTOLIDES Ambassador, Permanent Representative Spain: Mr José Luis DICENTA BALLESTER State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Jacques GODFRAIN Minister with responsibility for Cooperation Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA Italy: Mr Emanuele SCAMMACCA State Secre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : présidence aura donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence aura donné ->

Date index: 2021-11-29
w