Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre mémoire en ligne
Préserver la mémoire des organisations
Système de préservation de la mémoire

Traduction de «préserver notre mémoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


préserver la mémoire des organisations

preserve organizational memory


système de préservation de la mémoire

memory save system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a ajouté que, sans mémoire, les gens perdent leur point d'ancrage, sont à la dérive et ne se retrouvent plus, et que c'est pour cela que tant de personnes travaillent avec acharnement pour préserver notre mémoire nationale, notre sentiment d'appartenance à la longue et riche histoire qui définit les Canadiens.

He added that without memory, people become unmoored, adrift, lost, and said that was why so many people work so hard to preserve our national memories, our sense of ourselves as Canadians—as a people who have had a long and rich common experience.


Mme Shelley Smith: On a beaucoup parlé des technologies, des défis et des possibilités qu'elles offrent, et j'estime qu'en ma qualité d'administratrice d'une archive publique, chargée de préserver la mémoire collective du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, ainsi que les documents du secteur privé, des documents personnels et des dossiers d'entreprises, y compris les médias, j'estime que notre défi sera de préserver ce que nous décidons d'inclure dans notre définition de la culture.

Ms. Shelley Smith: We've heard a lot of talk about the different technologies and the challenges and the opportunities, and as an administrator of an archive that is a government archive, which is also the primary guardian of the corporate memory of the Government of Newfoundland and Labrador, as well as an archive for the private sector and private papers and business records, which covers all media, our challenge is to be among those who preserve whatever it is we ultimately define as our culture.


Ils préservent notre patrimoine, façonnent notre mémoire collective et stimulent notre sentiment d'appartenance à la société canadienne.

They preserve our heritage, shape our collective memory and stimulate our sense of belonging to Canadian society.


Je vous encourage donc à utiliser ces instruments pour la coopération culturelle ou civile, à en user pour préserver notre mémoire, pour le bien de nos cœurs et de nos âmes.

I would therefore encourage you to use these instruments for cultural or civil cooperation, to use them to preserve our memories, for the benefit of our hearts and our minds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en appelle donc à la Commission et à chacun d’entre nous: souvenons-nous de l’Histoire de l’Europe et donnons aux programmes de la Commission européenne davantage de possibilités de financer les projets qui préservent notre mémoire.

Therefore I appeal to the Commission and to all of us: let us remember the history of Europe and let give more opportunities for the progammes of the European Commision to finance projects that preserve our memory.


Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.

Parliament, the Commission and the Council are on the same wavelength, and that is a good thing, because we are talking here about nothing more or less than preserving our common heritage, building upon our roots and ensuring that not only our rich film heritage of over a century is preserved for future generations but also, and in the same way, the cinema created today and in the future, since this is our future heritage.


F. considérant qu'il est primordial de garantir, dans cet environnement numérique, l'accès de tous au patrimoine culturel européen, d'assurer sa préservation pour les générations à venir et de constituer ainsi notre mémoire collective,

F. whereas in this digital environment it is essential to guarantee access for all to the European cultural heritage and to ensure that that heritage is preserved for the generations to come and that it forms part of our collective memory,


F. considérant qu'il est primordial de garantir, dans cet environnement numérique, l'accès de tous au patrimoine culturel européen, d'assurer sa préservation pour les générations à venir et de constituer ainsi notre mémoire collective,

F. whereas in this digital environment it is essential to guarantee access for all to the European cultural heritage and to ensure that it is preserved for the generations to come and that it form part of our collective memory,


Le travail important que font la Bibliothèque nationale et les Archives nationales passe inaperçu, et je pensais profiter de l'occasion pour dire à quel point les Canadiens savent gré aux fonctionnaires de ces deux institutions de préserver notre mémoire collective avec un tel professionnalisme.

The important work of the National Library and National Archives goes unsung, and I thought I would take this opportunity to state how much Canadians appreciate the collective memories that are so professionally maintained by our public servants employed at these two institutions.


Nous devons rompre le cercle en préservant la mémoire mais en transformant notre chagrin en détermination, de sorte que tout en gardant l'horreur à l'esprit, nous puissions faire ce serment: "Plus jamais ça".

We need to break the circle, preserving the memory but turning our sorrow into purpose. So that, remembering the horror, we can vow "Never again!"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver notre mémoire ->

Date index: 2023-01-23
w