Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de préservation du bois
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Limites de préservation de la compétitivité
Limites fixées pour laisser jouer la concurrence
Limites liées au maintien
Maintien du capital financier
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Produit de préservation du bois
Produit de préservation hydrosoluble
Produit de préservation soluble
Préservateur
Préservation de la capacité d'exploitation
Préservation de la capacité de fonctionnement
Préservation du capital financier
Préservation du capital nominal
Préservation du numéraire
Préservation du patrimoine
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Reprocher un témoin

Vertaling van "préserver la crédibilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility


préservation du numéraire | préservation du patrimoine | préservation du capital nominal | préservation du capital financier | maintien du capital financier

financial capital maintenance | financial capital maintenance concept


notion de la préservation de la capacité de fonctionnement [ notion de la préservation de la capacité d'exploitation | préservation de la capacité de fonctionnement | préservation de la capacité d'exploitation ]

operating capacity capital maintenance concept [ operating capacity maintenance concept | operating capacity capital maintenance | operating capacity maintenance | physical capital maintenance | physical capital maintenance concept ]


limitations au titre de la préservation de la compétitivité [ limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité | limites de préservation de la compétitivité | limites fixées pour laisser jouer la concurrence | limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité | limites liées au maintien ]

competitive need limitations


produit de préservation hydrosoluble | produit de préservation soluble

waterborne preservative | waterborne-type preservative | WB-type preservative


agent de préservation du bois | préservateur | produit de préservation du bois

wood preservative


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

maintain pipeline coating features | perform maintenance to protect coating properties of pipelines | conduct maintenance to protect coating properties of pipelines | maintain pipeline coating properties


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le retour effectif et la réadmission des personnes n'ayant pas besoin d'une protection représentent une priorité essentielle pour préserver la crédibilité et le bon fonctionnement de nos systèmes d'asile et de migration, dans le plein respect des droits fondamentaux des migrants et du principe de non-refoulement.

The effective return and readmission of those who are not in need of protection represents a key priority to maintaining credibility and proper functioning of our asylum and migration systems, in full respect of the fundamental rights of migrants and the principle of non-refoulement.


5. attire l’attention sur la nécessité de prendre des mesures qui préservent la crédibilité de l’Autorité;

5. Draws attention to the need to take measures to safeguard the Authority’s credibility;


Lorsqu'il est constaté que les subventions sont illégales, l'aide doit être récupérée rapidement de manière à rétablir des conditions de concurrence équitables entre les entreprises, à protéger les intérêts des contribuables et à préserver la crédibilité des règles elles‑mêmes.

In those cases where the subsidies are found to be illegal, the aid must be recovered swiftly to restore the level playing field between companies, to protect taxpayers' interests and to preserve the credibility of the rules themselves.


L'un des objectifs clés est de préserver la crédibilité du SGLB en contrôlant l'exécution de la vérification.

One of the key objectives is to maintain the credibility of the TLAS by monitoring the implementation of verification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 au ...[+++]

Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in July 2008 and the UN MDGs summit in New York in September 2008; calls on the EU to keep the MDGs and annu ...[+++]


De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.

Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.


Cela signifie, en définitive, qu'il faut veiller à la crédibilité et au dynamisme de l'initiative en faveur de la réforme économique lancée à Lisbonne et développée à Stockholm, et préserver la crédibilité du cadre macroéconomique.

This means, ultimately, giving credibility and impetus to the economic reform drive begun in Lisbon and developed in Stockholm and safeguarding the credibility of the macroeconomic framework.


Mais lorsque tel est le cas, il est essentiel que les décisions soient rapidement mises en œuvre pour préserver la crédibilité du système commercial multilatéral.

But when it is, rapid implementation is crucial to preserve the credibility of the multilateral trading system.


Toutefois, l'actuel conseil d'administration de l'Observatoire estime que l'indépendance des membres du conseil est indispensable pour préserver la crédibilité d'une institution qui collecte des informations, du moins en partie, sur l'impact des politiques et des pratiques nationales en matière de racisme et de xénophobie.

However, the current Management Board of the Centre believes that the independence of members of the Board is essential to the credibility of an institution which gathers information, at least in part, about the impact of the policies and practices of individual Member State Governments on levels of racism and xenophobia.


La mise en oeuvre rapide et correcte des mesures législatives relatives au marché unique est, selon la Commission européenne, essentielle pour préserver la crédibilité politique de l'UE aux yeux des entreprises et des citoyens.

Prompt and proper implementation of the Single Market legislative measures is essential in order to maintain the EU's political credibility in the eyes of business and the citizen, in the view of the European Commission.


w