Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préserver elle devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait attribuer à ces organismes un rôle central dans la procédure d'admission dans le but de faciliter et d'accélérer l'entrée des ressortissants de pays tiers introduisant une demande en vue de mener une activité de recherche dans l'Union, tout en préservant les prérogatives des États membres en matière de politique d'immigration.

It should give the former a key role in the admission procedure with a view to facilitating and speeding up the entry of third-country nationals applying for the purpose of carrying out a research activity in the Union while preserving Member States' prerogatives with respect to immigration policy.


L'utilité économique des marchés (c'est-à-dire leur capacité à déterminer les prix et à couvrir les risques inévitables) est indubitablement la fonction essentielle que les actions des autorités de surveillance doivent viser à préserver. Elle devrait donc être incluse dans leur mission (et dans celle de l'AEMF), comme elle l'est dans celle de la CFTC aux États-Unis.

The economic utility of markets - their ability to provide price disclosure and the ability to hedge risks that one cannot avoid - is surely the primary function that supervisors must preserve through their actions. This should be part of their (and ESMA's mission) as it is for the CFTC in the US.


21. estime que l'Union européenne devrait assumer une responsabilité accrue en matière de préservation de la paix et de la sécurité en Europe et dans le monde grâce à de nouvelles initiatives relatives à la limitation des armements et au désarmement, et qu'elle devrait jouer un rôle actif dans les domaines de la non-prolifération des armes, du désarmement mondial et du contrôle des transferts d'armements;

21. Takes the view that the European Union should meet its increased responsibility for peace and security in Europe and in the world by means of further arms limitation and disarmament initiatives, and that it should play an active role in the areas of non‑proliferation of arms, global disarmament and arms transfer controls;


31. estime que la politique extérieure dans le domaine de l'aviation devrait respecter pleinement le principe de réciprocité, y compris en matière d'accès au marché, d'ouverture et de concurrence loyale, et qu'elle devrait instaurer des conditions équitables de concurrence, en poursuivant deux objectifs principaux: être bénéfique pour les consommateurs et les entreprises, et soutenir les compagnies aériennes et les aéroports de l'Union qui tentent de préserver leur posi ...[+++]

31. Takes the view that the External Aviation Policy should fully respect the principle of reciprocity, including market access, openness and fair competition, with a level playing field, and should have two main objectives: to benefit consumers and businesses, and to support Union airlines and airports in their efforts to preserve their position as world leaders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait superviser les activités de déploiement en veillant à ce qu’elles soient compatibles avec les objectifs du CUE et qu’elles préservent l’intérêt général. Pour ce faire, elle devrait établir des mécanismes appropriés de contrôle et de compte rendu en tirant le meilleur parti possible d’instruments existants, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre du ciel unique aux niveaux local et européen (plan et rappo ...[+++]

The Commission should oversee deployment activities making sure they follow the SES objectives and safeguard the public interest, by establishing appropriate reporting and monitoring mechanisms making the best use of existing instruments such as the European and Local Single Sky ImPlementation (ESSIP Plan and Report and LSSIP documents).


(24 bis) Afin de préserver l'intégrité du marché financier unique, l'ABE devrait garder son rôle et toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer d'élaborer et de garantir la mise en œuvre du règlement uniforme applicable à tous les États membres et renforcer la convergence des pratiques de surveillance à travers l'ensemble de l'Union.

(24 a) In order to preserve the integrity of the single financial market, the EBA should maintain its role and retain all its existing powers and tasks: it should continue developing and ensuring the implementation of the single rulebook applicable to all Member States and enhance convergence of supervisory practices across the whole Union.


Elle devrait témoigner de la contribution de la police et des pouvoirs publics à la préservation du caractère festif des championnats.

It should demonstrate the supportive role played by the police and authorities in watching over the festive nature of championships.


Lorsque la Commission met en œuvre le présent règlement en ayant recours à la gestion centralisée, elle devrait prendre le plus grand soin à protéger les intérêts financiers de la Communauté, notamment en appliquant les règles et normes de l'acquis communautaire à cet égard. Lorsque la Commission met en œuvre le présent règlement en ayant recours à d'autres formes de gestion, les intérêts financiers de la Communauté devraient être préservés par la conclusion d'accords appropriés comportant suf ...[+++]

Where the Commission implements this Regulation through centralised management, it should take the utmost care to protect the financial interests of the Community, in particular by applying the rules and standards of the acquis communautaire in that respect, and where the Commission implements this Regulation through other forms of management, the financial interests of the Community should be safeguarded through the conclusion of appropriate agreements containing sufficient guarantees in that respect.


Le rapporteur estime que nous n’avons pas moins besoin, mais au contraire davantage besoin, des politiques qui ont échoué dans le passé: que l’augmentation des effectifs dans le secteur public constitue une réponse; que l’harmonisation des réglementations du travail en est une autre; qu’un plus grand nombre d’objectifs fixés en est encore une autre; qu’une législation plus abondante est susceptible de produire davantage d’emplois; que la directive sur les services devrait être abandonnée, alors même qu’elle devrait être adoptée; ...[+++]

The rapporteur believes that we need more, rather than less, of the failed policies of the past: that more public sector jobs are one answer; that harmonised labour regulations are another; that more targets are another; that more legislation can produce more jobs; that the Services Directive should be dropped when it should be embraced; that the European social model should be preserved when it should be reformed.


Elle devrait montrer la contribution de la police et des pouvoirs publics à la préservation du caractère festif des championnats.

It should demonstrate the supportive role played by the police and authorities in watching over the festive nature of championships.




Anderen hebben gezocht naar : préserver elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver elle devrait ->

Date index: 2022-07-03
w