Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserve l'ordre continental auquel nous » (Français → Anglais) :

Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Without doubt, we will need to maintain the balance struck, as a result of detailed consultation with those directly involved, between the needs of industry and the promotion of research, on the one hand, and animal welfare, on the other.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Without doubt, we will need to maintain the balance struck, as a result of detailed consultation with those directly involved, between the needs of industry and the promotion of research, on the one hand, and animal welfare, on the other.


Le renouvellement proposé de l'accord du NORAD préserve l'ordre continental auquel nous sommes habitués et qui nous a si bien servis, tout en y ajoutant un changement qui est nécessaire pour adapter notre partenariat aux nouvelles menaces au chapitre de la sécurité, menaces auxquelles nous faisons face en tant que voisins en Amérique du Nord et auxquelles nous continuerons de faire face, ensemble.

The proposed renewal of the Norad agreement preserves the continental order to which we have become accustomed and which has served us so well, but also brings about the change that is required to adapt our relationship to today's evolving security threats, security threats that we face together as neighbours in North America, security threats against which we will continue to stand strong, side by side.


J'aimerais procéder ainsi, à moins qu'il y ait une raison de préserver la confidentialité, auquel cas nous les traiterons comme des documents confidentiels.

I'd like to treat things that way, unless there's any reason for confidentiality, in which case we'll treat them as confidential documents.


Je souhaiterais cependant soulever un point d’ordre politique auquel Monsieur Musacchio a déjà fait allusion – qui nous concerne tous.

I would however raise one political point - already alluded to by Mr Musacchio - which affects all of us.


C’est un des avantages «naturels» que nous nous devons de préserver. En ce qui concerne les négociations de l’OMC de ce week-end, j’ajouterai que je crois qu’une question aussi sensible pour l’Europe que les indications géographiques relève de cet ordre d’idées: nous devons préserver ce qui nous caractérise au niveau international.

In relation to the negotiations this weekend in the WTO, I would also say that I believe that such a sensitive issue to Europe as geographical indications is relevant to this line of thinking: we must safeguard what characterises us at world level.


C’est indispensable pour préserver le modèle européen de société auquel nous sommes si attachés, qui est le fondement de la justice sociale et d’une société où chacun a sa chance.

This is needed to maintain the European model of society we value so much. This is the foundation for social justice and opportunity for all.


Si nous terminons l'examen du rapport auquel vous faites référence, à savoir celui de Mme Stauner, il est prévu de procéder à son vote à 17 heures, conformément à l'ordre du jour.

If we have finished with the report which you have referred to, by Mrs Stauner, in accordance with the agenda, the vote is scheduled for 5.00 p.m.


Les députés savent que l'organisation Médecins sans frontières est représentée au Canada; de jeunes médecins canadiens et autres professionnels de la santé y travaillent hors de nos frontières; ils contribuent au bien-être des habitants de la planète exactement comme le font les organisations non gouvernementales d'aujourd'hui, s'employant à créer un monde nouveau, un nouvel ordre mondial auquel nous participerons tous.

As members know, there is a Médecins Sans Frontières in Canada. We have young doctors from Canada and non-doctors who work with that organization outside our borders.


La déclaration commune sur les relations entre la Communauté et le Japon fixe un ordre du jour très large, auquel nous avons hâte de nous attaquer.

The Joint Declaration on relations between the Community and Japan sets a very broad agenda, which we are keen to build upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserve l'ordre continental auquel nous ->

Date index: 2024-08-01
w