Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut penser mondialement et agir localement

Vertaling van "mondial auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulons-nous une mondialisation qui n'ait pour seul effet l'établissement d'un marché mondial auquel les gouvernements et les sociétés sacrifieront leurs valeurs sociales et économiques ainsi que leurs normes en matière d'emploi et d'environnement pour attirer des investissements?

Are we going to have globalization that is really just a global marketplace with this race to the bottom where governments and societies give up their social and economic values by trading away their labour standards and their environmental regulations in order to attract investment?


Néanmoins, la dégradation du contexte mondial constitue un risque face auquel nous devons redoubler de vigilance.

Nonetheless, the weaker global environment poses a risk and means we must be doubly vigilant.


Dans le cadre de notre Plan d'action économique de calibre mondial, auquel le NPD s'est opposé, nous avons établi des partenariats avec les provinces pour offrir formation et assistance financière aux travailleurs affectés pour qu'ils demeurent dans le marché du travail.

Through our world-class economic action plan, which the NDP opposed, we have established partnerships with the provinces to provide training and financial assistance to affected workers in order to keep them in the job market.


Ensuite, parce que cette taxe nous permettrait de nous attaquer à l’activité spéculative et de la freiner, ce qui constitue actuellement le grand défi auquel fait face la politique mondiale - et européenne.

Secondly, because it would enable us to tackle and restrain speculative activity, which constitutes the great challenge currently facing world – and European – politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements climatiques constituent un défi mondial auquel nous devrions préparer une réponse mondiale.

Climate change is a global challenge for which we should prepare a global response.


Les changements climatiques constituent un défi mondial auquel nous devrions préparer une réponse mondiale.

Climate change is a global challenge for which we should prepare a global response.


Cette surcapacité est un problème mondial auquel nous nous attaquons sur plusieurs fronts, notamment dans le contexte des pourparlers et des négociations avec les pays membres de l'OCDE.

The overcapacity is a global problem that we are attacking on several fronts, particularly in the context of discussions and negotiations with the OECD.


Le deuxième changement majeur auquel nous assistons et auquel l'Europe doit s'adapter est l'accélération foudroyante de l'évolution économique vers un marché mondial et une concurrence mondiale.

The second major change which we are witnessing and to which Europe must adjust is the meteoric speed at which the economy is moving towards a global market and global competition.


Les députés savent que l'organisation Médecins sans frontières est représentée au Canada; de jeunes médecins canadiens et autres professionnels de la santé y travaillent hors de nos frontières; ils contribuent au bien-être des habitants de la planète exactement comme le font les organisations non gouvernementales d'aujourd'hui, s'employant à créer un monde nouveau, un nouvel ordre mondial auquel nous participerons tous.

As members know, there is a Médecins Sans Frontières in Canada. We have young doctors from Canada and non-doctors who work with that organization outside our borders.


Premièrement, et je sais que ce point a déjà été clairement établi, nous sommes aux prises avec un très grand problème mondial auquel il faut nous attaquer.

The first point, which I know has already been clearly established, is that this is a very significant world problem that needs attention.




Anderen hebben gezocht naar : nous les enfants     mondial auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial auquel nous ->

Date index: 2025-06-21
w