Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
Centre de préservation de BAC
Centre de préservation de Gatineau
Détail hydrographique
Limites de préservation de la compétitivité
Limites fixées pour laisser jouer la concurrence
Limites liées au maintien
Maintien du capital financier
Particularité hydrographique
Particularités
Particularités de la combustion
Particularités des transactions
Particularités supplémentaires
Préservation de la capacité d'exploitation
Préservation de la capacité de fonctionnement
Préservation du capital financier
Préservation du capital nominal
Préservation du numéraire
Préservation du patrimoine
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
élément hydrographique

Vertaling van "préservation des particularités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limitations au titre de la préservation de la compétitivité [ limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité | limites de préservation de la compétitivité | limites fixées pour laisser jouer la concurrence | limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité | limites liées au maintien ]

competitive need limitations


préservation du numéraire | préservation du patrimoine | préservation du capital nominal | préservation du capital financier | maintien du capital financier

financial capital maintenance | financial capital maintenance concept


notion de la préservation de la capacité de fonctionnement [ notion de la préservation de la capacité d'exploitation | préservation de la capacité de fonctionnement | préservation de la capacité d'exploitation ]

operating capacity capital maintenance concept [ operating capacity maintenance concept | operating capacity capital maintenance | operating capacity maintenance | physical capital maintenance | physical capital maintenance concept ]


particularités des transactions

special features of the transactions concerned


détail hydrographique | élément hydrographique | particularité hydrographique

hydrographic feature | water feature




Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada [ Centre de préservation de BAC | Centre de préservation de Gatineau ]

Library and Archives Canada Preservation Centre [ LAC Preservation Centre | Gatineau Preservation Centre ]


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

maintain pipeline coating features | perform maintenance to protect coating properties of pipelines | conduct maintenance to protect coating properties of pipelines | maintain pipeline coating properties


particularités supplémentaires

supplementary features


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, en raison de l’érosion phénoménale, se sont formées des structures caverneuses de formes et de dimensions différentes, utilisées au cours des siècles passés par les bergers locaux, avant l’avènement des chambres climatisées, tant pour le séjour du bétail que pour la maturation naturelle des produits laitiers. Dans ces endroits, en effet, grâce aux niveaux d’humidité qui tendent à être constants, l’affinage du fromage est progressif, ce qui contribue à préserver les particularités du produit.

The remarkable rock erosion has led to the formation of caves of varying shapes and sizes, used by local shepherds in previous centuries, prior to the arrival of air-conditioned facilities, both for sheltering flocks and to preserve milk and cheese products naturally. In these caves humidity levels tend to be constant, with the result that the sheep’s cheese matures gradually, thus contributing to the specificity of the product.


Pour préserver la santé des nourrissons, il convient que les règles prévues par le présent règlement, en particulier celles portant sur l'étiquetage, la présentation et la publicité, ainsi que sur les pratiques promotionnelles et commerciales, demeurent conformes aux principes et aux buts formulés par le code international de commercialisation des substituts du lait maternel, tout en tenant compte des particularités de la situation de droit et de fait existant dans l'Union ...[+++]

In order to protect the health of infants, the rules laid down in this Regulation and in particular those on labelling, presentation and advertising, and promotional and commercial practices should continue being in conformity with the principles and the aims of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes bearing in mind the particular legal and factual situation existing in the Union.


Cela pourrait aider les États membres à garantir l’effectivité des conseils pour préserver l’indépendance de la justice, tout en tenant compte des traditions et particularités des systèmes de justice.

This could assist Member States in ensuring the effectiveness of councils for safeguarding the independence of the judiciary, while taking into account the traditions and specificities of justice systems.


Dans l’élaboration de ce cadre, il faut trouver un équilibre entre la nécessité de laisser aux autorités de surveillance la marge d’appréciation requise pour tenir compte des particularités de chaque cas et la nécessité de garantir des règles du jeu équitables et de préserver l’intégrité du marché unique.

In designing this framework, a balance must be found between the necessary discretion for supervisors to reflect the specificities of each particular case and to ensure a level playing-field and to preserve the integrity of the single market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– des objectifs généraux de politique environnementale, tels que les habitats spécifiques, les écosystèmes, la biodiversité et la préservation des particularités du paysage,

- Wider environmental policy objectives such as specific habitats, ecosystems, biodiversity and landscape features preservation,


–des objectifs généraux de politique environnementale, tels que les habitats spécifiques, les écosystèmes, la biodiversité, l'apparition de résistances et la préservation des particularités du paysage,

- Wider environmental policy objectives such as specific habitats, ecosystems, biodiversity, emergence of resistance and landscape features preservation,


36. invite la Commission à augmenter et élargir la participation aux programmes de mobilité et à améliorer leur visibilité, notamment ceux à destination des jeunes, par exemple en usant d'une seule dénomination pour tous les programmes de mobilité, tout en préservant les particularités de chacun d'eux.

36. Calls on the Commission to increase and widen participation in mobility programmes and to improve their visibility, notably those targeting young people, for instance by using a single name to denote all mobility programmes while preserving the specificities of each of them.


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux en augmentation, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est également nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en limitant, lorsque cela s'avère nécessaire, la longueur des actes de procédure, sauf dérogation justifiée par la particularité des affaires, et en ren ...[+++]

In order to maintain the Tribunal's capacity, in the face of an increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it, it is also necessary to continue the efforts made to reduce the duration of proceedings before it, in particular by limiting, where necessary, the length of procedural documents, except where an exception is justified by the special features of the case, and by strengthening the rules relating to the reimbursement of costs incurred by the Tribunal where an action is manifestly an abuse of process.


Dans l’élaboration de ce cadre, il faut trouver un équilibre entre la nécessité de laisser aux autorités de surveillance la marge d’appréciation requise pour tenir compte des particularités de chaque cas et la nécessité de garantir des règles du jeu équitables et de préserver l’intégrité du marché unique.

In designing this framework, a balance must be found between the necessary discretion for supervisors to reflect the specificities of each particular case and to ensure a level playing-field and to preserve the integrity of the single market.


La construction européenne est un moyen de nous entraider à respecter ces exigences et à préserver nos particularités dans un monde passionnant et dangereux.

European integration is a way of helping one another to comply with these requirements and to preserve our special qualities in an exciting and dangerous world.


w