Le sens de sa motion n'est pas de dire qu'il ne faut pas protéger les investissements. Au contraire, le sens de sa motion est de dire qu'il ne faut pas accorder aux investisseurs le droit d'agir et d'être des acteurs internationaux au même titre qu'un État, et qu'il faut préserver les mécanismes de protection des investissements qui avaient été développés jusqu'à l'ALENA et qui avaient été utilisés—avec satisfaction, d'ailleurs—par le gouvernement canadien.
He is not saying that investments do not need to be protected, but rather that investors must not be given the same right to act as international stakeholders as states are, and that rules for the protection of foreign investments developed and used by the Canadian government with satisfactory results prior to NAFTA must be preserved.