J
e travaille beaucoup pour ces sept régions ultrapériphériques comme l'a demandé M. Prodi. Voilà pourquoi la Commission a publié un rapport important il y a quelques semaines sur les adaptations ou les dérogations en matière d'aide structurelle, d'aide agricole, d'aide à la pêche qui ont globalement donné satisfaction aux responsables de ces régions ultrapériphériques et je pense qu'en application de l'article 299 d
u traité, il faudra préserver pour ces régions ultrapériphériques - parce qu'elles sont ultrapériphériques, parce qu'elle
...[+++]s sont nos frontières actives les plus éloignées dans l'océan Indien, dans l'Atlantique ou près des Amériques - il faudra préserver un traitement particulier.
This is why, a few weeks ago, the Commission published an important report on adjustments or exceptions in the field of structural aid, and aid for agriculture and fisheries which, overall, have been well received by the authorities in these outermost regions and I think that, pursuant to Article 299 of the Treaty, we must continue to have a special policy for these outermost regions precisely because they are our outermost regions and, as such, our most remote active frontiers in the Indian Ocean, the Atlantic or near the American continent.