Cette prise de conscience était liée à des incidents survenus en Italie où des
adolescents avaient présenté des symptômes anormaux de modifications hormonales (d'ordre sexuel); les investigations menées à l'époque
mirent en cause la consommation de viande de veau comme susceptible d'être à l'origine de ces incidents et cette contre-publicité se traduisit par une baisse significative de la demande de
viande de veau dans la Communauté. 3. La plupart des règles applicables
...[+++]en la matière étaient fixées à l'époque sur une base nationale.
This was linked to reported incidents in Italy of adolescents undergoing abnormal hormonal (sexual) change; at the time the consumption of veal in schools came under scrutiny as a possible cause of the problem and, as a result of adverse publicity, demand for veal declined significantly in the Community. 3. Most of the rules at that time were fixed on a national basis.