Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentés aujourd'hui démontrent " (Frans → Engels) :

Le rapport annuel sur la mise en œuvre de l’accord de libre-échange (ALE) UE-Corée du Sud, présenté aujourd’hui, apporte de nouveaux éléments démontrant la contribution du commerce à l’économie.

The Annual Report on the implementation of the EU-South Korea Free Trade Agreement (FTA), presented today, provides further evidence on the contribution of trade to the economy.


Par conséquent, les travailleurs et la population s’opposent à ces mesures, comme le démontrent la manifestation de samedi au Portugal qui comptait plus de 300 000 personnes, et cette opposition est présente aujourd’hui au parlement portugais, où la majorité des députés vont certainement adopter le même comportement pour le quatrième train de mesures d’austérité.

Therefore the workers and the peoples are opposing such measures, as happened on Saturday in Portugal at a demonstration involving more than 300 000 people, and is happening today in the Portuguese Parliament, where the majority of its Members will surely do the same to the fourth austerity package.


Les projets présentés aujourd'hui démontrent la manière dont les infrastructures européennes de recherche telles que les lasers, les synchrotrons et les sources de neutrons repoussent les frontières de la connaissance dans le domaine de la science des matériaux, tout en ayant des retombées directes sur le développement économique et la compétitivité des entreprises européennes.

The projects presented today demonstrate how European research infrastructures, such as lasers, synchrotrons and neutron sources, push the boundaries of knowledge in material science and, at the same time have a direct impact on the economic development and competitiveness of European enterprises.


Les Rapports présentés aujourd'hui par la Commission démontrent que le début d'une nouvelle ère pour l'Europe est « juste à quelques pas ».

The Reports presented by the Commission today show the beginning of a new European era is "just a few steps away".


Le rapport présenté aujourd'hui par la Commission démontre que le début d'une nouvelle ère pour l'Europe est juste à quelques pas.

The report presented by the Commission today shows that the beginning of a new European era is just a few steps away.


Le rapport de Michel Rocard qui nous est présenté aujourd'hui, tel qu'il a été amendé en commission, démontre la difficulté à surmonter ces contradictions.

The report by Michel Rocard, which is being presented today as amended in committee, demonstrates the difficulty of overcoming these contradictions.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.

– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.


Mais j'ai annoncé au président Trajkovski que, bien que j'aurais aimé y assister, je me devais d'être présent dans ce Parlement aujourd'hui, pour démontrer la responsabilité démocratique de mon action.

But I told President Trajkovski that much as I would have liked to have attended, I needed to be here in this Parliament today, demonstrating democratic accountability in action.


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentés aujourd'hui démontrent ->

Date index: 2021-06-12
w