Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée aujourd’hui s’inscrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Programme d'autonomie des aîné(e)s : Projets d'aujourd'hui - mieux-être de demain

Seniors Independence Program: Today's Projects - Enhancing the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «La proposition de plan pluriannuel présentée aujourd'hui s'inscrit dans le droit fil de la déclaration MedFish4Ever de 2017.

Commissioner for the Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella said: "Today's proposal for a multi-annual plan is a direct follow-up to the MedFish4Ever Declaration from 2017.


La proposition présentée aujourd’hui s’inscrit dans le cadre des travaux de la Commission visant à lutter contre l’évasion fiscale des entreprises en Europe, qui, d’après les estimations, coûte chaque année aux États membres entre 50 et 70 milliards d’euros de recettes fiscales.

Today's proposal builds on the Commission's work to tackle corporate tax avoidance in Europe, estimated to cost EU countries EUR 50-70 billion a year in lost tax revenues.


La proposition présentée aujourd’hui s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la nouvelle politique commune de la pêche, qui énonce clairement que nos pêcheurs doivent être soumis aux mêmes règles et normes, qu'ils pêchent à l'intérieur ou à l'extérieur des eaux de l'Union.

Today's proposal forms part of the implementation of the new Common Fisheries Policy, which states clearly: whether they are fishing inside or outside the EU, our fishers must be subject to the same rules and standards.


La feuille de route présentée aujourd'hui s’inscrit dans le cadre des travaux de la Commission concernant le développement du commerce électronique.

This roadmap forms part of the Commission's on-going work on e-commerce development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de révision du cadre juridique pour les statistiques européennes qui a été présentée aujourd’hui s’inscrit dans le prolongement de ces évolutions et y répond.

Today's proposal to revise the legal framework for European statistics follows on from and responds to these developments.


La proposition présentée aujourd’hui s’inscrit également dans le suivi de la communication de la Commission du 8 décembre 2010 intitulée «Renforcer les régimes de sanctions dans le secteur des services financiers» (voir IP/10/678).

Today's proposal is also part of the follow-up to the Commission's Communication on "Reinforcing sanctioning regimes in the financial services sector" of 8 December 2010 (see IP/10/1678).


La proposition à l’examen aujourd'hui s’inscrit dans la dynamique de l’établissement d’un système européen commun d’asile basé sur l’application intégrale et large de la convention de Genève, qui vise à créer une méthode claire, mais simple et opérationnelle, pour déterminer quel État est responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée dans un des États membres par un ressortissant d’un pays tiers dans le cadre d’une procédure d’asile qui se veut équitable et efficace.

The proposal that we are debating here today is part of the dynamic of establishing a common European asylum system based on the full and broad application of the Geneva Convention, which is intended to create a clear, more simple and workable method, for determining which State is responsible for examining an application for asylum submitted in a Member State by a third-country national in the context of an asylum process that is intended to be fair and effective.


La motion présentée aujourd'hui s'inscrit dans le contexte d'une longue évolution historique.

The motion tabled today is part of a lengthy historic evolution.




Anderen hebben gezocht naar : présentée aujourd’hui s’inscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée aujourd’hui s’inscrit ->

Date index: 2025-01-17
w