Si la déclaration écrite que la Commission européenne a présentée apporte partiellement les réponses nécessaires à ces questions que je juge essentielles, elle n’a en revanche aucune valeur juridique, et en cas de litige porté devant les tribunaux, la Cour de justice pourra ne pas en tenir compte.
While the written statement presented by the European Commission provides some of the necessary responses to these issues, which I consider to be essential, it does not have any legal value, and, in the event of a legal dispute being brought before the courts, the Court of Justice will be unable to take it into account.