Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition à trois alignements
Français
Présentation à trois alignements
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traduction
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «présenté vos trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as ...[+++]


disposition à trois alignements [ présentation à trois alignements ]

semiblocked style


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix

at most,the three best performing Member States in terms of price stability


Guide pour mieux comprendre la présentation de vos rapports financiers

The Guide to Understanding Your Financial Reporting Format
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant vos trois présentations, j'ai pensé à la possibilité d'avoir notre propre chaîne de télévision au lieu de passer par CPAC.

During your three presentations, I thought about the possibility of our having our own television channel, instead of having to rely on CPAC.


M. Joseph Polito: Je vais vous présenter une approche qui vise à augmenter votre capacité d'investir dans les programmes comme ceux dont nous venons d'entendre parler, en fonction de vos trois objectifs primaires.

Mr. Joseph Polito: This is an approach designed to increase your ability to invest in the things we've just heard mentioned today and in the three primary goals you have.


Dans ce contexte, vos rapporteurs soutiennent fortement le présent règlement qui vise à établir un mécanisme pour l'interconnexion en Europe concourant puissamment à l'objectif de croissance et de compétitivité dans le domaine des transports, de l'énergie et des télécommunications, et ceci de trois manières:

As such, your rapporteurs strongly support this Regulation, which seeks to establish a Connecting European Facility that makes a weighty contribution to achieving growth and competitiveness in the field of transport, energy and telecommunications, in the three following ways:


Afin d'inciter davantage les promoteurs à présenter des actions comportant des synergies potentielles entre les trois secteurs, vos rapporteurs proposent de formuler de manière plus précise les points concernant les synergies, en particulier ceux qui concernent les critères d'admissibilité, les taux de cofinancement, la gouvernance et les règles de financement.

In order to give more incentives to projects promoters to come forward with actions with potential synergies between the three sectors, the rapporteurs propose to introduce a more specific wording on synergies and in particular on the eligibility criteria, cofinancing rates, governing and financial rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Mes questions porteront aujourd'hui sur le troisième de vos trois rapports, intitulé De la parole aux gestes. J'aimerais vous présenter une théorie au sujet de l'interaction des problèmes que vous recensez avec ce que je considère être un très grave problème, tout comme beaucoup de gens de la région d'Ottawa en particulier, d'après le courrier que je reçois de fonctionnaires.

[English] I'd like to focus my questions today on the third of the three reports you deal with, the “walking the talk” report, and to present to you a thesis about the interaction of the problems you identify with what I regard as a very serious problem and what a large number of people in the Ottawa area in particular regard as a very serious problem, based upon the correspondence I am receiving from public servants.


[Français] J'aurais envie de demander à vos trois organisations combien de temps il leur faudrait pour nous présenter quelque chose de plus détaillé, parce que, voyez-vous, le diable est dans les détails dans ce genre de chose.

[Translation] I would like to ask the three organizations how much time they would need in order to submit a more detailed proposal because, you see, the devil lies in the details in this type of thing.


Permettez-moi de me joindre à Garry Breitkreuz pour vous souhaiter à tous la bienvenue ici aujourd'hui et pour vous remercier de vos trois excellentes présentations.

Let me join with Garry Breitkreuz in welcoming all of you today and thanking you for three excellent presentations.


Je voudrais aussi que vos remerciements et votre reconnaissance s'adressent également à tous les membres de la direction générale des transports qui ont travaillé - pardonnez-moi l'expression - comme des "bêtes de somme", autrement dit de manière extraordinaire, sans compter les heures, pour présenter en trois mois à peine, après la catastrophe de l'Erika, tout un paquet cohérent et complet à ce Parlement et au Conseil de ministres afin que ces problèmes ne se reposent plus.

And I would like to extend all the gratitude and acknowledgement expressed here today to all the members of the Directorate-General for Transport who have worked like Trojans, that is, extraordinarily hard, without watching the clock, so that, when the Erika disaster happened, within just three months, we could present an entire coherent and global package to this House and the Council of Ministers so that these problems would not happen again.


Je voudrais aussi que vos remerciements et votre reconnaissance s'adressent également à tous les membres de la direction générale des transports qui ont travaillé - pardonnez-moi l'expression - comme des "bêtes de somme", autrement dit de manière extraordinaire, sans compter les heures, pour présenter en trois mois à peine, après la catastrophe de l'Erika , tout un paquet cohérent et complet à ce Parlement et au Conseil de ministres afin que ces problèmes ne se reposent plus.

And I would like to extend all the gratitude and acknowledgement expressed here today to all the members of the Directorate-General for Transport who have worked like Trojans, that is, extraordinarily hard, without watching the clock, so that, when the Erika disaster happened, within just three months, we could present an entire coherent and global package to this House and the Council of Ministers so that these problems would not happen again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté vos trois ->

Date index: 2022-11-22
w