En réalité, cependant, nous devons également nous rendre compte que de nombreux actes législatifs oppressifs ont été présentés récemment - à titre d’exemple, nous avons mentionné ce soir le mandat d’arrêt européen -, et nous avons besoin au minimum de quelque chose permettant de contrebalancer ce phénomène, afin de garantir les droits des suspects et des personnes mises en cause dans les procédures pénales.
In reality, however, we also have to realise that a lot of oppressive legislation has been brought in recently – just one of the things mentioned tonight is the European arrest warrant – and at the very least we need something to counterbalance that to ensure the rights of suspects and defendants in criminal proceedings.