Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Vertaling van "présenté aujourd’hui confirme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les progrès accomplis à ce jour restent fragiles, le rapport présenté aujourd'hui confirme que la déclaration UE-Turquie continue de produire des résultats concrets, les efforts déployés conjointement par les autorités grecques et turques, la Commission, les États membres et les agences de l’UE ayant permis de traduire la déclaration dans les faits:

Whilst the success achieved so far remains fragile, today's Report confirms the EU-Turkey Statement continues to deliver concrete results, with joint efforts by the Greek and Turkish authorities, the Commission, Member States and EU agencies making headway in operationalising the Statement:


Dans le rapport d’étape présenté aujourd'hui, la Commission confirme que le Kosovo remplit toutes les exigences de sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, étant entendu que le jour de l’adoption de cette proposition par le Parlement européen et le Conseil, le Kosovo aura ratifié l'accord sur la frontière avec le Monténégro et confirmé ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

In today's progress report, the Commission confirms that Kosovo has met all the requirements of its visa liberalisation roadmap, on the understanding that by the day of adoption of this proposal by the European Parliament and Council, Kosovo will have ratified the border/boundary agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption.


Le rapport de la Cour des comptes, présenté aujourd’hui, confirme que la gestion des fonds de l’Union au cours de la dernière décennie continue toujours à être améliorée.

Today's Court of Auditors' report confirms that the improvement in the management of EU funds over the past decade is being consistently maintained.


Les principaux éléments de cette révision, qui ont été confirmés aujourd'hui par le collège, sont les suivants: différencier davantage nos relations avec nos partenaires et accorder une importance accrue aux domaines qui présentent un intérêt pour nous.

The key elements of the review - which were confirmed today by the College - will be greater differentiation of our approach to our partners and a sharper focus of areas of our interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a répondu favorablement à cette requête et peut aujourd’hui confirmer son désir et sa disposition à contribuer à cette tâche, en utilisant les moyens présentés dans la communication de mars dernier, qui est le sujet du débat d’aujourd’hui.

The Commission reacted favourably to this request and can today confirm its desire and willingness to contribute to this task, using the means already presented in the communication of March of this year, which is the subject of today’s debate.


- (PL) Monsieur le Président, la présentation du budget 2006 faite aujourd’hui par M. Lewis a confirmé l’impression retirée par la délégation du Parlement lors de la réunion du comité de conciliation du 15 juillet dernier.

– (PL) Mr President, Mr Lewis’ presentation today of the 2006 budget has confirmed the impression that Parliament’s delegation took away from the Conciliation Committee meeting held on 15 July.


Je confirme que la Commission peut accepter les 34 amendements de compromis adoptés en commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie le 13 mai et présentés aujourd'hui en plénière.

I can confirm that the Commission is able to accept the 34 compromise amendments adopted by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on 13 May and presented to the House today.


- (ES) Monsieur le Président, je confirme vos propos et tiens, avant tout, à signaler que M. Fischler m'avait fait part de son indisposition et de son incapacité à être présent aujourd'hui parmi nous.

– (ES) Mr President, I would like to point out, in support of what you have said, firstly, that Mr Fischler had informed me that he was unwell and was therefore not able to be here with us today.


J’ai écouté attentivement les interventions de plus de 40 députés lors du débat d’aujourd’hui et ces interventions ont confirmé ce que je pensais déjà: non seulement l’Union doit faire face à des défis mais si les États membres et les institutions collaborent, de grandes opportunités pourraient se présenter à l’Union.

I have listened closely to the speeches by over 40 Members in today's debate and they confirm my belief not only that this is a challenging time for the Union, but also that if Member States and the institutions work together it ought to be a time of great opportunity for the Union.


Conclusion Le rapport présenté aujourd'hui confirme la conclusion du Conseil européen d'Hanovre que le progrès vers l'achèvement du marché intérieur peut maintenant être considéré comme irréversible, essentiellement en raison des résultats remarquables obtenus dans le domaine de l'élimination des barrières techniques.

Conclusion Today's report has confirmed the Hanover European Council's conclusion that progress towards completing the internal market can now be considered irreversible, due mainly to the remarkable progress on removing technical barriers.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     présenté aujourd’hui confirme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté aujourd’hui confirme ->

Date index: 2024-12-01
w