Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté aujourd'hui explique " (Frans → Engels) :

Il pourrait être nécessaire à plus long terme de discuter d'un traitement européen centralisé des demandes d'asile, mais la Commission ne le présente pas comme une option aujourd'hui, comme le premier vice-président Timmermans l'a expliqué lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion du collège.

A centralised European handling of asylum claims might need to be discussed in the longer term, but the Commission does not put this on the table today as an option, as First Vice-President Timmermans explained in the press conference following the College meeting.


Dans un document de consultation présenté aujourd'hui, la Commission explique que si ces affections sont en principe couvertes par la législation communautaire générale sur la santé et la sécurité, une grande partie de celle-ci a plus de dix ans et ne s'applique pas spécifiquement aux troubles musculosquelettiques d'origine professionnelle.

In a consultation document issued today, the Commission says that whilst such disorders are in principle covered by general EU health and safety legislation, most of it is over a decade old and does not apply specifically to work-related MSDs.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de cette occasion pour signaler que, comme M. Prodi l’a expliqué dans la lettre qu’il a adressée au président du Parlement le 20 février, il ne peut être présent aujourd’hui parce qu’il avait pris, depuis longtemps, des engagements avec le Premier ministre roumain et avec le président de Côte d’Ivoire.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to take this opportunity to point out that, as Mr Prodi explained in his letter to the President of Parliament dated 20 February, he could not be here today as he had long-standing engagements with the Prime Minister of Romania and the President of Côte d’Ivoire.


Nous avons présenté aujourd'hui aux ministres de l'agriculture et au comité de l'article 133 notre proposition expliquant comment nous avons l'intention de donner suite à l'engagement que nous avons pris à Doha de libéraliser les échanges agricoles.

Today we have presented the Agriculture Ministers and the 133 Committee with our proposals setting out how we mean to meet our commitments in Doha to liberalise farm trade.


Je dois dire qu'il est regrettable que deux des trois membres de la commission qui ont voté contre le rapport en commission, déclenchant ainsi le débat en plénière, ne sont pas présents aujourd'hui pour expliquer leurs objections face à ce rapport.

I have to say it is a shame that two of the three committee members who voted against the report in committee and, therefore, triggered a debate in plenary, are not here today to explain their objections to the report.


Après avoir expliqué comment j'étais devenu ce que je suis aujourd'hui, permettez-moi maintenant d'expliquer ce que je souhaite devenir et pourquoi je me présente au poste de président du Parlement européen.

Having described how I came to be what I am today, I should like to move on to explain what I would like to become, and why I am standing as a candidate for President of the European Parliament.


Après avoir expliqué comment j'étais devenu ce que je suis aujourd'hui, permettez-moi maintenant d'expliquer ce que je souhaite devenir et pourquoi je me présente au poste de président du Parlement européen.

Having described how I came to be what I am today, I should like to move on to explain what I would like to become, and why I am standing as a candidate for President of the European Parliament.


Dans ce contexte, donc, je salue une grande partie du rapport présenté aujourd'hui par M. Watson. Cependant, cette mise en perspective explique également pourquoi mon groupe ne soutiendra pas les amendements proposés par le groupe PPE-DE, que nous avons rejetés en commission et qui, selon nous, cherchent à limiter les droits des demandeurs d'asile.

So, within that context, I welcome much of the report now presented by Mr Watson: That perspective however, also explains why my group will not be supporting amendments proposed by the PPE-DE Group which we rejected in committee and which we believe seek to restrict the rights of asylum seekers.


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté aujourd'hui explique ->

Date index: 2025-04-07
w