Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Emprunteur présentant de très grands besoins financiers
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychotique induit
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «présents savent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure


emprunteur présentant de très grands besoins financiers

borrower with very high financial needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un cas de taxation sans représentation, car les députés savent très bien que les non-Nisga'as qui habitent dans la vallée de la Nass ne pourront pas se présenter aux élections.

That is taxation without representation as the member knows full well that the non-Nisga'a residents living in the Nass Valley will not be able to run for office.


Les provinces partout au pays savent très bien que les projets de loi un peu bric-à-brac que le gouvernement a présentés l'un après l'autre vont coûter très cher aux contribuables.

Provinces all over the country know full well that the hodgepodge bills that the government has been introducing one after another will cost taxpayers a lot of money.


La transition d’une société autoritaire vers la démocratie est - comme le savent très bien bon nombre de députés ici présents - un processus progressif.

The transition from an authoritarian society to democracy – as many Members of this House know extremely well – is a gradual process.


La transition d’une société autoritaire vers la démocratie est - comme le savent très bien bon nombre de députés ici présents - un processus progressif.

The transition from an authoritarian society to democracy – as many Members of this House know extremely well – is a gradual process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les consommateurs savent où un produit a été fabriqué, ils pourront aussi plus facilement éviter d’acheter des produits dangereux, qui sont encore très présents, malgré les contrôles renforcés.

If consumers know where a product was made, they will also more easily avoid purchasing hazardous products, of which there are still very many, despite improved controls.


Ces gens savent très bien qu'ils doivent nous présenter un plan de transition.

People there know full well that they have to present us a with a transition plan.


Je pense que les personnes présentes dans cette Assemblée savent que mes interventions sont d’ordinaire très disciplinées en termes de temps de parole.

I believe that people in this House know that my occupation of time is, generally speaking, very disciplined.


Je pense que les personnes présentes dans cette Assemblée savent que mes interventions sont d’ordinaire très disciplinées en termes de temps de parole.

I believe that people in this House know that my occupation of time is, generally speaking, very disciplined.


Nous consultons en permanence les provinces, le comité consultatif des petites entreprises, le comité consultatif des grandes entreprises, le comité consultatif des organismes de charité, le comité consultatif des personnes âgées et les députés qui savent très bien représenter les intérêts des habitants de leur circonscription en me faisant part des problèmes ou des difficultés qui se présentent.

We listen on an ongoing basis and we consult with the provinces, the small business advisory committee, the large business advisory committee, the charities consultative committee, the seniors advisory committee, and the members of Parliament who act quite properly on behalf of their constituents in bringing problems or difficulties to my attention.


Les avocats qui sont présents dans la salle savent très bien qu'il n'est pas possible d'engager des poursuites constitutionnelles contre le gouvernement parce qu'il n'a pas exercé sa compétence alors qu'il aurait pu le faire.

The lawyers in the room will know well that it is not possible to bring a constitutional challenge against the government for failing to exercise jurisdiction that it might have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents savent très ->

Date index: 2025-05-25
w